Читаем Иллюзия полностью

— Да, в те ворота просто так не войдешь. Интересно, как на том свете ведут им всем счет?

— Ты имеешь в виду некую высшую силу?

— Типа того. Ты подумай, с каким количеством мертвецов приходится иметь дело нам с тобой. А мы лишь двое в одном городе. Ну а теперь попробуй помножить это на бесконечность. Страшно даже представить себе. Тотчас возникает вопрос: есть ли на том свете свое бюро учета? Допустим, сидят там клерки со своими амбарными книгами и вычеркивают из них людей. Ага, Джон Смит из Альбукерка. Да, не повезло парню попасть в авиакатастрофу. Следуйте вдоль зеленой линии до пункта распределения. А что, если в этой самой катастрофе погибли два парня по имени Джон Смит, и оба из Альбукерка? Знаешь, такие вещи случаются. Тут недолго и перепутать одного с другим.

Моррис, хотя и работал в морге, все-таки улыбнулся.

— Тоже верно. Но будем надеяться, что у них там система отлажена.

— Так-то оно так, но вопросы все равно остаются.

Впрочем, философские вопросы она оставила на потом, а сама поспешила в управление.

На подходе к родному отделу до нее донеслись взрывы хохота. В дверях, что вели в ее «мальчишник», толпились полицейские. Правда, не ее подчиненные.

— Эй, блюстители правопорядка, у преступников сегодня выходной?

Полицейских как ветром сдуло, после чего она смогла войти.

Причина всеобщего веселья тотчас выяснилась. Ибо имела обличье Марло Дерн — знаменитости, актрисы и предмета всеобщего обожания. Особенно у представителей мужского пола.

Сейчас Марло вновь отрастила волосы и снова стала блондинкой. Ева с облегчением вздохнула, потому что теперь сходство между ними было не так заметно.

Усевшись на край стола Бакстера, Марло явно вознамерилась по полной программе развлечь детективов и полицейских, которые на данный момент были ничем не заняты.

У Бакстера же был такой вид, будто его только что огрели любовным станнером.

Первой Еву заметила Пибоди и тотчас же убрала со стола ноги, обутые в розовые ковбойские сапоги.

— Эй, Даллас, ты только посмотри, кто к нам пришел.

— Даллас! — Сияя улыбкой, Марло спрыгнула со стола и бросилась навстречу Еве, норовя заключить ее в объятия. — Как я рада тебя видеть! Мы с Мэтью вчера вечером прилетели в Нью-Йорк, и я решила: почему бы мне не проведать тебя? Завтра премьера, и мы все страшно волнуемся.

— Да. Это будет что-то.

— Знаю, ты скорее предпочтешь ловить убийцу, чем ходить по красной дорожке, но честное слово, тебе понравится. Кстати, Пибоди сказала мне, что ты сейчас расследуешь какое-то массовое убийство.

Ева строго посмотрела на помощницу, и та поспешила втянуть голову в плечи.

— Ничего удивительного. Ведь это уголовный розыск. Я даже готова спорить на что угодно, что все до единого из тех, кто сейчас находится в этой комнате, в данный момент должны заниматься расследованием. Все на свои места!

Обитатели «загона» нехотя поплелись к своим рабочим столам.

— Смотрю, ты тоже занята? У тебя найдется хотя бы пара минут?

— Да. Пара минут найдется. Пибоди, как там наш Дик?

— Поморщился, поворчал, но за дело взялся.

Удовлетворенно кивнув, Ева жестом пригласила Марло к себе в кабинет.

— Мне страшно недоставало всего этого, — призналась Еве гостья. — Нет-нет, я знаю, что это были лишь декорации. Но мне недоставало даже их. — Марло замерла на месте, увидев демонстрационную доску. — Смотрю, у тебя работы невпроворот. Я часто думаю про К.Т., про то, что тогда случилось. Мы с Мэтью предпочитаем не затрагивать эту тему. Но от нее никуда не деться. Она как будто прячется где-то поблизости. Я несколько раз говорила с Джулианом. Он в наркологический клинике. Решил, правда, перед премьерой провести пару дней дома. Но затем опять намерен вернуться и пройти полный курс лечения.

Марло отвернулась от демонстрационной доски.

— Я знаю, в нашем богемном мирке народ регулярно наведывается в наркологичку. Для нас это как заглянуть в модный бутик. Но мне кажется, что ему и вправду лучше. То, что случилось с К. Т., когда он едва не отправил себя на тот свет, заставило его многое пересмотреть в своей жизни. Наверно, так нехорошо говорить, но тот ужас — это самое лучшее, что случилось с ним за всю его жизнь. Завтра ты увидишь сама.

— Приятно это слышать. Кофе хочешь?

— Нет-нет, спасибо. Суд, скандал. Джоэл — главный продюсер. Это надо же, голливудская икона Джоэл Стейнбургер — убийца? СМИ только об этом и пишут, и, разумеется, тень пала и на всех нас — на меня, на Мэтью Занка, на Мейсона, на Кони. Какое счастье хотя бы на пару деньков оказаться в другом месте. Хотя боюсь, что и здесь нас ждет то же самое.

— Ничего, вскоре об этом забудут, — успокоила ее Ева.

— Так-то оно так. В некотором смысле скандал нам даже на руку — этакая бесплатная реклама не только для съемочной группы, но и для всей студии. С другой стороны, от этого портится настроение, а я не хочу, чтобы у меня портилось настроение. Потому что — скажу тебе по секрету — мы с Мэтью собираемся пожениться.

— Прими мои поздравления, — сказала Ева, представив себе экранного очаровашку, сыгравшего в фильме компьютерного гения Макнаба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги