Читаем Иллюзия полностью

— А теперь ешь суп и рассказывай, что задумала.

— Что это за суп?

Ева сняла со стаканчика крышку и принюхалась.

— На кнопке было написано «минестроне». Но ведь это твой автомат.

— Чудес не жду. — Тем не менее она пригубила содержимое. — Ммм, вполне сносно. В общем, скоро здесь будет Надин. Она возьмет у меня интервью о завтрашней премьере. Как там все будет гламурно, прекрасно, восхитительно и так далее. Подумать только, премьера фильма, основанного на реальном деле, которое я расколола, как гнилой орех. И лишь только скромность не позволила мне сыграть в нем саму себя.

— Экая самореклама!

— Какая разница. Лишь бы наш преступник меня услышал.

— Боюсь, что я вынужден согласиться с тобой. — Рорк вытянул ноги, пытаясь найти на неудобном стуле удобную позу. — То есть ты рассчитываешь вызвать его на конфронтацию в людном месте?

— Я рассчитываю выманить преступника из логова. Вряд ли он станет сопротивляться, зная, что совершит свой очередной подвиг на виду у публики, в том числе и у журналистов, потому что они там будут наверняка. Это же такой эффект! Тем более после его позора с «летающим» ребенком.

— И ты не предполагаешь для себя никаких негативных последствий?

— Скажем там, могут быть небольшие издержки, — уточнила Ева, понимая скепсис Рорка. — Послушай, а как, по-твоему, он попробует заманить меня в ловушку? Нападет на меня по дороге домой или на работу, или когда мы с Пибоди отправимся на очередное задание? Нет, конечно, мы можем принимать меры предосторожности, но сколько это продлится? Или первый удар он нанесет по Пибоди, когда та будет ехать в метро или же выскочит в магазин за пакетом чипсов?

— Согласен, он непредсказуем.

— А я о чем? Значит, нужно свести количество вероятностей до минимума. Завтра вечером, когда я буду в центре внимания, он покажет мне — покажет всем и в первую очередь самому себе, — на что способен.

У Рорка не нашлось аргументов против ее железной логики, равно как и против стратегии заманить убийцу в ловушку.

— Надеюсь, там будет полным-полно полицейских?

— Да, и надеюсь, что у нас к тому моменту уже будет описание его внешности. В таком случае мы сможем взять его даже раньше. Если же нет, дождемся завтрашнего вечера.

«И весь этот вечер я не отойду от нее ни на шаг», — подумал Рорк.

— Ты рассчитываешь, что, когда он будет у вас в руках, он заложит Александера?

— А куда ему деваться? — вопросом на вопрос ответила Ева. — Им обоим путь за решетку.

— Что ж, вечер обещает быть интересным.

— Для начала нужно заручиться одобрением Уитни и провести брифинг.

— Да. А пока Трина будет делать тебе прическу и накладывать макияж, у тебя будет время поразмыслить, взглянуть на это дело под новым углом, уточнить кое-какие детали.

— Это еще зачем?

— Лейтенант, с твоей головой ты давно должна была догадаться, что без этого не обойтись.

— Как будто я сама не могу накраситься.

— Для моральной поддержки с тобой будут Мавис и Пибоди. Кстати, я здесь ни при чем, — поспешил добавить Рорк и виновато развел руками. — И вообще, моя дорогая, если тебе хватает храбрости встретиться лицом к лицу с убийцей, тебе ее и подавно должно хватить на час-другой, чтобы отдать себя в руки мастериц салона красоты.

— Очередная засада, — пробормотала Ева. — А в чьи руки попадешь ты?

— Твоих коллег. Подумай сама, какой неотразимой ты будешь в глазах преступника, когда он увидит тебя с прической и слоем косметики?

Ева открыла было рот, чтобы возразить, но передумала.

— Что ж, тоже верно, — согласилась она. В следующий миг за дверью послышались чьи-то шаги, и она повернулась в их сторону. — Макнаб, — угадала она еще до того, как он вошел.

— Лейтенант, похоже, я вычислил хакера.

Ева тотчас забыла про косметические процедуры.

— Кто он? Где он?

— Его зовут Мило Истон по кличке Крот. Мило Крот — фигура известная в хакерской среде. Ты слышал о нем? — этот вопрос Макнаб адресовал Рорку.

— Как ни странно, да. Из молодых да ранних. Нет еще и двадцати пяти, а уже имеет на своем счету ряд смелых хакерских атак, в том числе сервера Национального агентства безопасности. Кстати, этот, с позволения сказать, подвиг он совершил, еще будучи подростком. Затем, насколько мне известно, были кража денег со счетов какого-то магната, которого он считал своим врагом, и подтасовка результатов тотализатора.

— Верно, это все Мило, — согласился Макнаб. — Помнится, он был схвачен за руку всего один раз, и то в самом начале. Тогда ему было лет четырнадцать, и он отделался лишь легким испугом. Зря его тогда не прижали по полной. Потому что потом он начал заниматься такими вещами не потехи ради, а ради денег. Он зарылся, как крот, — пояснил Макнаб Еве, — и не вылезает из своей норы. Именно поэтому его трудно поймать. Правда, он сильно подмочил себе репутацию тем, что подворовывал деньги из пенсионных фондов. Потому что воровать деньги со счетов крупных компаний или магнатов — это одно. Но грабить простых людей? Нет, это не комильфо. На первом компьютере — его отпечатки пальцев, а также на сейфе аудиторской фирмы. Даже не приходится сомневаться.

— И где нам его искать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги