Читаем Иллюзия полностью

Ева дала ему минуту, чтобы прийти в себя. Мило сидел, разинув рот, и узкая полоска светлых волос на его подбородке смотрелась, как подставка под широкой стеклянной вазой.

— Об убийстве, Мило. Так называется незаконное лишение человеческого существа жизни. В данном случае это существо звали Марта Дикенсон.

— Я ее не убивал. Я вообще никого не убивал. Я лишь взломал ее файлы, и все. Я ведь уже вам все сказал. И мы вроде бы договорились.

— Верно, договорились. И теперь разговариваем дальше. — Ева вытащила снимок сцены преступления и подтолкнула его к Мило.

— Это не я. Я этого не делал. — Мило оттолкнул от себя фото. — Я даже пальцем ее не тронул. Если вы пытаетесь повесить это на меня, то я больше не скажу вам ни слова.

— Решай сам. Тебе виднее, — пожала плечами Ева. — Но действуют кое-какие правила. Если ты будешь молчать, я не смогу тебе помочь. Или если начнешь лгать. Если ты попробуешь сказать мне, что тебя там не было, что ты якобы ничего не знал, то можно прямо сейчас поставить на твоем деле точку. Вернуться мы всегда успеем, когда у нас будут все улики. Тогда и проведем очную ставку.

— О чем вы говорите? Какие улики? Какая очная ставка?

— Такая, что мы пригласим свидетеля, который видел тебя и твоего приятеля, а также ваш фургон, вернее, твой фургон рядом с домом Уайтстоуна в тот вечер, когда была убита Марта Дикенсон. Господи, Мило, неужели ты думаешь, что мы достали твое имя, как фокусник достает из шляпы кролика? У нас есть свидетель.

Мило снова поерзал на стуле и вытер рот тыльной стороной ладони.

— Я никого не убивал.

— Ты признался, что работал на Александера, что взламывал и фальсифицировал файлы, с которыми работала Марта Дикинсон. Тебя и твой фургон видели в тот момент рядом с тем местом, где произошло убийство. Тебе наверняка захочется связаться с адвокатом, Мило, чтобы он или она объяснили тебе, в какую кучу дерьма ты вляпался.

— Я никого не убивал! Ну, хорошо, это был мой фургон, но я всего лишь сидел за рулем.

— Вот как? Ты всего лишь сидел за рулем? — с улыбкой повторила Ева, а про себя подумала: вот ты и проговорился, голубчик.

— Именно. Всего лишь сидел за рулем. Откуда мне было знать, что ее собираются убить? Мое дело состояло в другом — отключить сигнализацию, если коды не сработают.

— Какие коды?

— Коды для входа в квартиру. Те, которыми нас снабдил Ингерсол. Александер нанял меня, чтобы воспользоваться моим фургоном. Я должен был довезти нас до места и отключить сигнализацию, на тот случай, если Ингерсол вместо кодов подсунул нам какое-то фуфло. Вот и все.

— Хорошо. Допустим, что это так. Но давай вернемся в недавнее прошлое. Каким образом Александер вышел на тебя?

— Через Ингерсола. Мне случалось делать для него кое-какую работенку. Сами понимаете, я работаю только по рекомендациям. Конспирация превыше всего.

— Согласна. Итак, Ингерсол познакомил тебя с Александером.

— Да. Насколько я понимаю, у них там все уже давно было на мази, но Александеру хотелось получить кусок пожирнее. Вот тут я ему и понадобился. Допустим, у вас есть группа инвесторов, в которых вы заинтересованы. Я собираю для вас данные по ним. Состояние их финансов, вложения средств, на что они тратят денежки на кого. Например, пускают они часть денег налево, или же за ними числятся какие-нибудь грешки.

«Снова ты попался, парень, — подумала Ева. — Кто только что говорил мне, будто не участвовал в мошенничестве?» Она решила подбросить ему еще пару лакомых косточек.

— В целях шантажа?

— Лично я никого не шантажировал. — Для убедительности Мило даже поднял руки. — Шантаж не по моей части. Мое дело — предоставить клиенту данные. А как клиент намерен их использовать — меня не касается.

— Понятно. Но если ты такой головастый, ты наверняка мог сообразить, каким образом Александер намерен использовать эти данные. Не поверю, что ты не обеспечил себя подушкой безопасности — так, на всякий случай.

— Как я уже сказал, осторожность никогда не бывает лишней. Да, он собирал компромат на нужных ему людей, и, если они вдруг начинали дергаться, пытались вырваться из его стальной хватки, он при необходимости закручивал гайки. Как считал нужным. Он ведь страшный жмот, этот ваш Александер. Например, он даже меня пытался заставить снизить расценки.

— Ну кто бы мог подумать!

— Я серьезно. Бесплатного ничего не бывает. Сколько поработал, столько и получил. Он же благодаря мне заимел кучу денег.

— Легко могу себе представить. И как долго ты работал на него?

— Полгода. Время от времени взламывал файлы.

— То есть участвовал в мошенничестве?

Мило растерянно заморгал и снова поерзал на стуле.

— При чем здесь какое-то мошенничество? Моя задача — взломать файл. А что потом — не моего ума дело. У нас была такая договоренность.

— Поняла. То есть ты взламывал файлы, чем помогал Александеру переложить себе в карман чужие денежки. Но ведь это не могло бесконечно сходить ему с рук. Первая же ревизия — и все его аферы всплывут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги