Читаем Иллюзия полностью

— Ну, я подумал, что он вас слегка припугнет, чтобы не совали нос куда не следует. Дурацкая затея. Вы тотчас сообразите, что к чему. Я так и сказал. Думаете, он заплатил мне за совет? Как бы не так. Вместо этого швырнул в вас того ребенка. Это уже был полный атас. Но вы тогда классно поймали этого мальца. Прямо как мяч.

— Спасибо за комплимент. А теперь давай снова вернемся к Парзарри. Итак, ты вломился в систему, узнал, когда его доставят самолетом, какая бригада выедет за ним в аэропорт. Создал фальшивый логин и отправил ложное сообщение.

— Так точно, начальник.

— И ты вел карету «Скорой помощи»?

— А то! — Мило расплылся в довольной улыбке. — Вот это кайф! Мигалки, сирены!

— И пока ты крутил баранку, Мило, пока ты ловил свой кайф, Парзарри был задушен подушкой.

— Я не знал. Честное слово, когда сидишь за рулем, приходится следить за дорогой, а не за тем, что там происходит внутри.

— Скажи мне, что ты думал, когда бросил «Скорую» вместе с Парзарри под эстакадой? Когда пересел в другую машину?

— Как обычно, что его припугнули, — ответил Мило, отказываясь смотреть ей в глаза.

«Врешь, голубчик, — подумала Ева. — Врешь, как сивый мерин».

— То есть припугнули тем, что бросили одного. Без медицинской помощи. Ах, да, ты же не знал, что он мертв! А сам взял его «дипломат» и скрылся.

— Мне заплатили за взлом системы и за то, что я крутил баранку. И это все. Я не собирался никому ничего рассказывать. А этот ваш громила… мне он тогда сразу не понравился. Я тотчас заподозрил неладное. Мы должны были поехать в новое здание. У него был разговор с Ингерсолом.

— Только разговор?

— Это все, что я знал. Я позвонил Ингерсолу, сказал, что Александер хочет скрыть кое-какие новые детали и что это важно. И потому они должны встретиться в той квартире. Но до этого громила велел мне остановиться. Никакой остановки запланировано не было. Да кто я такой, чтобы качать права? Не хватало мне еще спорить с ним. Что мне сказали, то я и делаю. В общем, он зашел в один задрипанный магазинчик скобяных товаров. Я тем временем нарезал круги по кварталу. Сами понимаете, когда на каждом углу светофор, быстро это не получится. Когда я вернулся, он уже ждал меня с пакетом в руках. Нехилый такой пакет, скажу я вам. Понятия не имею, что там было внутри. Я просто подумал, что ему понадобился какой-нибудь инструмент.

— Что ж, разумное предположение.

— Точно.

— И что потом? — уточнила Ева.

— Ах, да, что потом. В общем, после того случая Уайтстоун поменял коды, но алгоритм и систему я знал и потому открыл дверь в два счета. Затем припарковал машину чуть дальше по улице. Зашел в кафешку выпить кофе, сел там, сделал кое-какую работу и стал ждать, когда мне позвонят и скажут, чтобы я возвращался.

Мило умолк и облизал губы.

— На этот раз я конкретно струхнул. Видок у этого громилы, скажу я вам, был еще тот. Как будто у него поехала крыша. И еще от него воняло кровью. Нет, может, мне показалось, но одно могу сказать точно. В тот момент мне хотелось одного — поскорее доставить его в контору, поставить машину в гараж и вернуться домой. Говорю вам, я уже решил, что больше не возьмусь для них ни за какую работу, если в деле участвует этот тип. Потому что жизнь дороже тех денег, что предложит Александер.

— Не поздновато ли, Мило?

— Послушайте, я — хакер. Я никого не убиваю. Да, я нахожу информацию и, возможно, помогаю стибрить чьи-то деньги. Но я пальцем ни к кому не притронулся.

— Зато ты продаешь информацию бандитам и убийцам.

— Я не отвечаю за то, что люди делают с моей информацией.

— Боюсь, Мило, что здесь ты не прав. Закон смотрит на эти вещи несколько иначе. Именно по этой причине ты арестован за пособничество убийству, причем не в одном случае, а сразу в трех.

— Вы не имеете права! Я всего лишь вел машину!

Ева подумала, что эта фраза теперь станет его боевым кличем до конца его жалких дней.

— Именно это и называется пособничеством, Мило. Если не веришь, можешь проверить в словаре. Ты всего лишь вел машину в тот вечер, когда была похищена и убита Марта Дикенсон. Кстати, в данном случае ты также обвиняешься в похищении.

— Но… что… — пролепетал Мило.

— Возможно — я лишь говорю, возможно, — твой адвокат докажет, что тогда ты был не в курсе истинных намерений своего спутника. Но ведь ты только что сам сказал: ты знал, что она убита. Это называется пособничеством постфактум. Вместо того чтобы поставить в известность полицию, ты согласился выполнить новую работу для тех же самых людей, а потом еще одну. Никто не поверит, что ты был настолько глуп, что не догадывался, какова твоя истинная роль. Ты, Мило, вновь и вновь возвращался к колодцу, зная, что вода в нем отравлена. И вот теперь трех людей больше нет в живых.

От Евы не скрылись слезы в уголках его глаз.

— Я пошел на сотрудничество. Я вам все рассказал, — захныкал Мило.

— За что тебе и спасибо, — ответила Ева, поднимаясь на ноги.

— Вы лжете! Вы обманули меня. Вы… вы поймали меня в ловушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги