Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

СИЦИЛИЙСКОГО КОРОЛЯ улица (rue du Roi de Sicile) – известна с XIII века; уже в то время носила современное название, которым была обязана располагавшемуся в этом квартале особняку Карла I Анжуйского, короля неаполитанского и сицилийского (1227–1285). В 1792–1799 годах именовалась улицей Прав Человека (rue des Droits de l’Homme), а в 1868 году приняла современный вид после слияния с другой улицей XIII века – Берси Святого Иоанна (rue Bercy Saint-Jean). (IV)

СКВЕРНЫХ РЕБЯТ улица (rue des Mauvais Garcons) – название, которое эта улица носит с середины XVI века, дано в память либо об искателях приключений, подвизавшихся в этом квартале, либо о населявших его смутьянах-мясниках. (IV)

СКОБЯНАЯ улица (rue de la Ferronnerie) – первоначально называлась Каретной (rue de la Charronnerie), но после того, как в 1229 году король Людовик IX разрешил торговцам скобяным товаром открыть здесь свои лавки, получила новое название, которое сохранила и поныне. (I)

СКРИБА улица (rue Scribe) – проложена в 1860 году; названа в 1864 году именем драматурга Эжена Скриба (1791–1861). (IX)

СМОКОВНИЦЫ улица (rue du Figuier) – названием, которое она носит с XIII века, эта улица обязана огромной смоковнице, росшей перед особняком архиепископов Санских (дом 2), который в 1605 году был предоставлен королеве Марго; именно она приказала срубить смоковницу, поскольку та мешала движению ее кареты. (IV)

СМОТРОВОГО КОЛОДЦА улица (rue du Regard) – в начале XVI века именовалась «травяной тропинкой» (petit-chemin herbu), продолжавшей «большую травяную дорогу» (см. статью об улице Богоматери в Полях). В середине XVII века превратилась в улицу Босоногих Кармелитов (rue des Carmes Dechaussés), но уже через два десятка лет наравне с этим стало употребляться и современное название, которое в конце концов взяло верх; речь шла о смотровом колодце фонтана, располагавшегося на пересечении нынешних улиц Вожирарской и Богоматери в Полях, напротив того места, где начинается современная улица Смотрового Колодца. (VI)

СОВАЛЯ улица (rue Sauval) – известная с XIII века как улица Старых Бань (rue des Vieilles Étuves), в 1865 году была названа именем историка Парижа Анри Соваля (1620–1670) и продолжена за счет соединения с улицей Вареннской возле Хлебного рынка (rue de Varennes Halle au Blé), названной (в отличие от Вареннской улицы на левом берегу) в честь члена городской управы (эшевена) Пьера де Варенна. Официально объединение обеих улиц под именем Соваля было закреплено в 1904 году. (I)

СОГЛАСИЯ мост (pont de la Concorde) – построен в 1787–1790 годах и назван мостом Людовика XVI. В 1792 году переименован в мост Революции, а в 1795 году – в мост Согласия. В 1814 году снова стал мостом Людовика XVI, а с 1830 года носит современное название. Соединяет одноименную площадь с набережными Орсе и Анатоля Франса. (VII и VIII)

СОГЛАСИЯ площадь (place de la Concorde) – образована в 1757–1772 годах. Вначале получила имя короля Людовика XV, однако затем не раз меняла название в связи с переменами во французской политике: в 1792 году переименована в площадь Революции, в 1795 году стала площадью Согласия, в 1814 году ей вернули имя Людовика XV, в 1826 году присвоили имя Людовика XVI (поскольку 3 мая 1826 года на этой площади, где 21 января 1793 года короля казнили, его брат, король Карл Х, заложил памятник корованному мученику), однако это название не прижилось, и пришлось вернуться к прежнему. Наконец, после Июльской революции 1830 года площадь вновь сделалась площадью Согласия и носит это название по сей день. (VIII)

СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ площадь (place des ÉtatsUnis) – образована под этим названием в 1881 году на месте больших водоемов, куда с 1782 года два пожарных насоса, располагавшихся в деревне Шайо, накачивали воду, поступавшую затем в уличные фонтаны левого и правого берега. Эти водоемы засыпали, а на смену им пришли другие, располагавшиеся в Пасси. (XVI)

СОЛОМЕННАЯ улица (rue du Fouarre) – проложена в начале XIII века. В Средние века здесь читали публичные лекции преподаватели факультета свободных искусств Парижского университета; слушатели сидели прямо на земле, подстилая под себя охапки соломы, чем и объясняется название улицы. В XIII – начале XIV века она именовалась также улицей Школяров (rue des Écoliers) или Школы (rue de l’École). (V)

СОЛЬФЕРИНО мост – см. Леопольда Седара Сенгора мост

СОЛЬФЕРИНО улица (rue de Solférino) – проложена в 1866 году; названием обязана мосту, к которому ведет. Южная ее часть, возле входа на станцию метро «Сольферино», в 1961 году превращена в площадь, названную именем Жака Бенвиля (1879–1936), журналиста и историка, проповедника монархического национализма. (VII)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное