Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

СВЯТОГО ЭГИДИЯ улица (rue Saint-Gilles) – проложена около 1640 года; до середины XIX века называлась Новой улицей Святого Эгидия (rue Neuve Saint-Gilles). (III)

СВЯТОГО ЮЛИАНА СТРАННОПРИИМЦА улица (rue Saint-Julien le Pauvre) – обязана своим названием церкви, построенной в первой половине XIII века на месте одноименной часовни, которая появилась здесь еще в VI веке. (V)

СВЯТОЙ АННЫ улица (rue Sainte-Anne) – проложена в 1633 году на месте грязной улочки XVI века, которую называли Кровавой улицей (Rue au Sang) или улицей Нижней Свалки (rue de la Basse Voirie). Названа в честь святой, имя которой носила королева Анна Австрийская. В 1792–1814 годах носила имя философа Клода-Адриана Гельвеция (1715–1771), который родился и долгое время жил на этой улице. По легенде, кучера фиакров, не знакомые с творчеством философа-просветителя, приставляли к его фамилии привычный эпитет «святой» и толковали об «улице Святого Гельвеция». (I и II)

СВЯТОЙ ЖЕНЕВЬЕВЫ площадь (place Sainte-Geneviève) – построена в середине XIV века, названием обязана соседнему аббатству; современный вид приняла после реконструкции окрестностей Пантеона в 1807–1843 годах. До середины XIX века называлась не площадью, а просто перекрестком (carré) Святой Женевьевы. (V)

СВЯТОЙ ОППОРТУНЫ площадь (place Sainte-Opportune) – образована в 1725 году на месте здания, где жили каноники церкви Святой Оппортуны, которой улица и обязана своим названием. (I)

СВЯТЫХ ОТЦОВ улица (rue des Saints-Pères) – известна с первой трети XVI века как «дорога на кладбище для хворых» (chemin du Cimetière aux Malades). В 1535 году названа улицей Святого Петра в честь посвященной ему часовни; в середине XVII века это название в результате искаженного произношения превратилось в улицу Святого Отца, а затем Святых Отцов (Saint-Pierre – Saint-Père – Saints-Pères). В это время улица Святых Отцов заканчивалась на пересечении с Гренельской улицей; в 1866 году продолжена на юг до пересечения с Севрской улицей. (VI и VII)

СВЯЩЕННИКОВ улица (rue des Prouvaires) – известна с XIII века. Prouvaires – старофранцузское слово, означающее «священник»; имелись в виду жившие на этой улице священники церкви Святого Евстахия. (I)

СВЯЩЕННИКОВ ЦЕРКВИ СВЯТОГО ГЕРМАНА ОСЕРСКОГО улица (rue des Prêtres Saint-Germain l’Auxerrois) – известна с XIII века, вначале под названием «проулок, ведущий к церкви и к ней приводящий» (ruelle par laquelle on va à l’église et y aboutissant), а с конца XIII века под современным названием, которым обязана соседству с церковью Святого Германа Осерского и дому, где жили служившие в ней священники. (I)

СВЯЩЕННИКОВ ЦЕРКВИ СВЯТОГО СЕВЕРИНА улица (rue des Prêtres Saint-Severin) – известна с середины XIII века под названиями, так или иначе обыгрывавшими ее соседство с церковью Святого Северина: проулок перед Церковью Святого Северина (ruelle devant Saint-Severin), проулок Святого Северина (ruelle Saint-Severin) и т. д. С XVI века носит современное название. (V)

СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ бульвар – см. список «русских» топонимов

СЕВИНЬЕ улица (rue de Sevigné) – проложена в середине XVI века на месте одного из участков дозорного пути, шедшего с внешней стороны вдоль крепостной стены Филиппа II Августа. Территория эта принадлежала августинскому монастырю Святой Екатерины из Долины школяров, отсюда такие названия, как улица Полей Святой Екатерины (rue de la Culture Sainte-Catherine) или просто улица Святой Екатерины. В 1867 году получила современное название, данное в честь маркизы де Севинье (урожденной де Рабютен-Шанталь; 1626–1696), вошедшей в историю литературы своими письмами. Маркиза жила на этой улице в особняке, где сегодня располагается музей истории Парижа (ныне дом 23). (III и IV)

СЕВРСКАЯ улица (rue de Sèvres) – бывшая дорога в Севр и Медон; внутри города она именовалась также «дорогой угольщиков» (chemin des Charbonniers), за городской заставой в середине XIV века – «дорогой, что ведет мимо лепрозория прямо в Севр» (chemin qui va par devant la Maladrerie va droit à Sèvres), в начале XV века – «дорогой из Парижа в лепрозорий» (chemin par lequel on va de Paris à la Maladrerie), а в начале XVI века – просто «дорогой в лепрозорий» (chemin de la Maladrerie). В середине XVI века была застроена домами и названа улицей Больницы для Умалишенных (rue de l’Hôpital des Petites-Maisons; rue des Petites-Maisons) – имелась в виду больница, открытая в 1557 году на месте лепрозория Святого Германа (после неоднократных перестроек и реорганизаций окончательно закрыта в 1864 году; сейчас на этом месте располагается универсальный магазин «Bon marché»; ср. статью об улице Вельпо). Современное название носит с начала XVIII века. (VI, VII и XV)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное