Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

СОРБОННЫ площадь (place de la Sorbonne) – образована в 1639 году на месте трех улиц XIII века: Казначея (rue du Trésorier), Сорбоннских Каменщиков (rue des MaçonsSorbonne) и Овощной (rue Poirée). Расширена в 1855 году при прокладывании бульвара Сен-Мишель. Названием обязана коллегиуму, основанному в середине XIII века Робером де Сорбоном. (V)

СОРБОННЫ улица (rue de la Sorbonne) – существует с XIII века, вначале под современным названием, данным в честь коллегиума, основанного Робером де Сорбоном. В конце XIII века именовалась улицей Двух Ворот (rue des Deux Portes), поскольку ворота закрывали ее с обеих сторон. В начале XIV века превратилась в улицу Наследников Сорбонны (rue des Hoirs de Sorbonne). В 1792–1802 годах носила имя маршала Катинá (1637–1712), на ней родившегося; после этого вновь получила первоначальное название. (V).

СПАСИТЕЛЯ улица (rue Saint-Sauveur) – известна со второй половины XIII века; уже тогда носила современное название, которым обязана стоящей на ней церкви. С 1937 года ее западная часть существует как отдельная улица, носящая имя Леопольда Беллана. (II)

СТАЛИНГРАДСКОЙ БИТВЫ площадь – см. список «русских» топонимов

СТАРАЯ улица ТАМПЛЯ (rue Vieille du Temple) – уже во второй половине XIII века носила это название, поскольку брала начало от того места, где с середины XII до середины XIII века находилась резиденция ордена тамплиеров. Продолжение этой улицы по другую сторону крепостной стены Филиппа II Августа, за потерной Барбета, именовалась улицей Тампльских Полей (rue de la Culture du Temple), улицей Тампльской Сточной Канавы (rue de l’Égout du Temple), улицей Потерны Барбета (rue de la Poterne Barbette), а во второй половине XVI века, после прокладывания Новой улицы Барбета (нынешная улица Барбета), – Старой улицей Барбета (rue Vieille Barbette). Обе части были соединены под современным названием в начале XVII века. (III и IV)

СТАРОЙ ГОЛУБЯТНИ улица (rue du Vieux Colombier) – известна с конца XIII века под названием улица Голубятни (rue du Colombier), которым обязана располагавшейся поблизости голубятне, принадлежавшей аббатству Святого Германа на Лугу. Впоследствии именовалась улицей Лепрозория (rue de la Maladrerie), Святого Сульпиция, Полевой (rue des Champs) и Скорняжной (rue de la Pelleterie). С первой трети XVII века носит современное название. (VI)

СТАРОЙ КОМЕДИИ улица (rue de l’Ancienne Comédie) – бывшая тропа, шедшая с внешней стороны вдоль крепостной стены Филиппа II Августа, а позднее – вдоль рва, окружавшего крепостную стену Карла V. В 1560 году тропу, именовавшуюся «дорогой к реке Сене и лугу Школяров», превратили в улицу Рва (rue des Fossés), затем она еще не раз меняла название и именовалась Новой улицей Рва (rue Neuve du Fossé), улицей Комедии, улицей Рва Святого Германа (rue des Fossés Saint-Germain). В 1834 году получила современное название, данное в память о том периоде (1689–1770), когда здесь в доме 14 играл свои спектакли театр «Комеди Франсез». (VI)

СТЕКОЛЬНАЯ улица (rue de la Verrerie) – известна с XII века, названием обязана располагавшейся здесь в это время стекольной фабрике. (IV)

СТРАСБУРСКИЙ бульвар (boulevard de Strasbourg) – проложен в 1852 году. При его прокладывании исчезли Новая улица Верности (rue Neuve de la Fidelité) и улица Милосердия (rue de la Charité), а также рынок Святого Лаврентия (marché Saint-Laurent). (X)

СТУПЕНЕК улица (rue des Degrés) – самая короткая улица Парижа, состоящая из 14 ступенек лестницы, соединяющей улицу Клери с улицей Красивого Вида. Существует с XVII века, однако еще в середине XIX века оставалась без названия. (II)

СУГЕРИЯ улица (rue Suger) – начала застраиваться во второй половине XII века. Именовалась улицей Кладбища Святого Андрея (rue du Cimetière Saint-André), а также, как и многие другие средневековые улицы, улицей Двух Ворот (rue des Deux Portes), поскольку закрывалась с обоих концов. С 1844 года носит имя аббата Сугерия (ок. 1081–1151), настоятеля аббатства Святого Дионисия. (VI)

СУЛЬТА бульвар (boulevard Soult) – отрезок Военной улицы (rue Militaire) – дозорного пути, проложенного с внутренней стороны параллельно крепостной стене Тьера. В 1864 году превращен в бульвар и назван именем Жана де Дье Сульта, герцога Далматского, маршала Империи (1769–1851). (XII)

СУРЕПКИ улица (rue de la Roquette) – бывшая дорога из Парижа в монастырь Госпитальерок Милосердия Богоматери, которые именовались также «госпитальерками Сурепки» (по названию местности, названной, в свою очередь, в честь неприхотливого травянистого растения, культурный аналог которого известен под названием руккола). До закрытия монастыря (1790) улица огибала его, а позже, в 1818–1827 годах, ее проложили прямо по его территории и довели до крепостной стены Откупщиков (ныне Менильмонтанский бульвар). (XI)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное