Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

БЕРРИЙСКАЯ улица (rue de Berri) – бывший проулок Шайо (ruelle de Chaillot), расширенный в 1778 году за счет территории бывшего питомника, принадлежавшей младшему из братьев короля Людовика XVI, графу д’Артуа (впоследствии ставшему королем Франции под именем Карла Х). В 1778 году названа Новой Беррийской улицей (rue Neuve de Berri), поскольку провинция Берри составляла апанаж (часть королевского домена, предоставляемого сыновьям или братьям короля) графа д’Артуа. Впрочем, 24 января этого года у него родился сын, Шарль-Фердинанд (1778–1820), унаследовавший от отца титул герцога Беррийского; поэтому возможно также, что улица была названа в его честь. С 1849 года именовалась улицей Братства (rue de Fraternité), а с 1852 года называется просто Беррийской. В 1864 году продолжена в северо-восточном направлении до бульвара Оссмана. (VIII)

БЕРСИ бульвар (boulevard de Bercy) – название этого бульвара, а также моста, набережной и улицы Берси происходит от деревни, вошедшей в состав Парижа в 1860 году. Бульвар образован в 1864 году в результате разрушения крепостной стены Откупщиков и слияния бульваров и дозорных путей Рапе (de la Rapée) и Берси (de Bercy), которые шли вдоль этой стены, первые с внешней, а вторые с внутренней стороны. (XII)

БЕРТЕНА ПУАРЕ улица (rue Bertin Poirée) – состоит из трех частей: 1) собственно улицы Бертена Пуаре, названной именем одного из ее жителей еще в XIII веке, 2) одноименной площади, образованной в 1839 году из двух улиц XIV века: Коклюшек (rue des Quenouilles) и Веретена (rue des Fuseaux), и, наконец, 3) безымянного участка, проложенного в 1853 году и продлившего улицу в северном направлении до пересечения с улицей Риволи. (I)

БЕРТЬЕ бульвар (boulevard Berthier) – отрезок Военной улицы (rue Militaire) – дозорного пути, проложенного с внутренней стороны параллельно крепостной стене Тьера; в 1864 году превращен в бульвар и назван именем Луи-Александра Бертье, князя Невшательского и Ваграмского, маршала Империи (1743–1815). (XVII)

БЕРЬЕ улица (rue Berryer) – проложена в 1842 году по участку земли, где в 1780-е годы располагалась «прихоть Божона» (ср. статью об улице Бальзака). До 1877 года входила в состав улицы Конюшен Артуа (rue des Écuries d’Artois), а затем превращена в самостоятельную улицу, названную именем адвоката и политического деятеля Пьера-Антуана Берье (1790–1868). (VIII)

БЕТЮНА набережная (quai de Béthune) – построена на южном берегу острова Святого Людовика в первой половине XVII века. Называлась вначале набережной Дофина (quai du Dauphin), затем, в XVIII веке, набережной Балконов (quai des Balcons), а в 1792–1806 годах – набережной Свободы (quai de la Liberté). В 1806 году получила современное название в память о министре короля Генриха IV Максимильене де Бетюне, герцоге де Сюлли (1559–1641), именем которого названы также располагающиеся по соседству мосты Сюлли. (IV)

БИРАГА улица (rue de Birague) – проложена в 1605 году под названием Королевская улица Святого Антония (rue Royale Saint-Antoine). В 1792 году переименована в Национальную (rue Nationale), в 1800–1814 годах именовалась Вогезской (rue des Vosges), затем вновь получила первоначальное имя. В 1864 году названа именем канцлера Франции кардинала Рене де Бирага (1510–1583), которому принадлежал особняк на соседней улице, спустя три года получившей название улица Севинье. (IV)

БИРЖИ площадь (place de la Bourse) – возникшая в 1809 году на месте женского монастыря Дев Святого Фомы, тогда же получила свое «светское» название в честь здания Фондовой биржи, которое начали строить здесь в 1808, а закончили в 1827 году; зданию Биржи обязана своим названием и отходящая от площади улица Биржи (rue de la Bourse), получившая это название в 1833 году. (II)

БИР-ХАКЕЙМА мост (pont de Bir-Hakeim) – построенный в 1903–1906 годах на месте старого пешеходного моста Пасси, этот метромост вначале также назывался мостом Пасси (pont de Passy), по названию того района на правом берегу Сены, который он соединяет с Гренельской набережной на левом берегу. Современное название дано в 1949 году в честь ливийской деревни, возле которой в мае – июне 1942 года первая бригада Французских сил освобождения под командованием генерала Кёнига в течение 16 дней оказывала героическое сопротивление немецко-итальянской армии генерала Роммеля, имевшей огромное численное преимущество. (XV и XVI)

БИШÁ улица (rue Bichat) – проложена в 1824 году для соединения улицы Предместья Тампля с проулком Святого Людовика (ныне улица Алибера), шедшим с юга вдоль одноименной больницы, и тогда же названа именем врача и анатома Мари-Франсуа-Ксавье Биша (1771–1802). Продолжена на северо-запад вплоть до канала Святого Мартина в 1836, 1840 и 1851 годах. (X)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное