Читаем Имя для капитана полностью

Платон Савельевич повёл Велика на экскурсию: показал и Лотту, и комнату с аппаратурой — мозг маяка, его центр управления. Терпеливо объяснил, зачем нужны разные кнопки и как маяк работает. А под конец поднялся с Великом на самый верх и позволил одним глазком взглянуть на маячную комнату. Там отдыхал после ночной смены фонарь, который мигал в темноте проплывающим кораблям.

Велик смотрел и слушал с открытым ртом. Ему было интересно абсолютно всё. Но самое большое впечатление произвела на мальчика таблица освещённости — листок с рядами цифр. Велик смотрел на него как на диковинный волшебный артефакт: как будто ему показали гибрид ковра-самолёта, шапки-невидимки и волшебной палочки. Дело в том, что благодаря этой бумажке можно с точностью до минуты узнать, когда на маяке зажжётся или погаснет свет.

— Что, нравится? — засмеялся Платон, заметив восхищённый взгляд Велика. — На вот, возьми. Будешь нас с берега контролировать.

С этими словами он достал из ящика письменного стола копию таблицы и вручил её мальчику.

— А разве можно?! — Велик, не веря своему счастью, прижал к груди листок.

Капитан засмеялся.

— Раз даю, значит, можно. Это же не секретная информация. Время рассветов и закатов на любом метеорологическом сайте найти можно, а это просто доработанный вариант.

Велик бережно сложил листок, спрятал в карман и, довольный, побежал к отцу и Громову.

— Нам пора возвращаться, — сказал Котов-старший сыну. — Погода скоро испортится. Видишь тучи?

Тучи действительно появились. Они пока были далеко, на самом горизонте, но шли низко и уже налились тяжёлой тёмной синевой. Это означало, что скоро пойдёт дождь. А тогда поднимутся высокие волны, и с маяка не уплывёшь.

Уже садясь в лодку, Велик решился задать капитану ещё один, ужасно мучивший его вопрос:

— Платон Савельич, а бывают капитаны с дурацкими, негероическими именами?

Некоторое время Платон недоумённо смотрел на мальчика, потом начал издавать странные булькающие звуки и, наконец, расхохотался так громко, что спугнул всех островных птиц и, казалось, даже разогнал грозовые тучи.

Он смеялся до слёз и долго не мог остановиться. А когда взял себя в руки, серьёзно сообщил:

— Что-то я, друг мой, не помню ни одного капитана с героическим именем. Да и с дурацким тоже не помню. Обычные имена… Ничем не примечательные.

* * *

После путешествия на маяк и знакомства с капитаном Велика словно подменили. Его мечта засияла новыми красками, стала ближе и реальнее, и мальчик не мог заниматься ничем другим, кроме наблюдения за маяком. Он выучил таблицу освещённости на месяц вперёд с точностью до минуты и с часами в одной руке и биноклем в другой следил, как загорается и гаснет сигнальный огонь.

Чем бы ни был занят Велимир Котов вечером, за несколько минут до заката он замирал, прислушивался к шуму волн, вглядывался вдаль и с тревогой смотрел на маяк, отсчитывая секунды.

Маяк работал как часы. Минута в минуту в назначенное время на нём вспыхивал яркий свет, посылая сигнал кораблям, возвращающимся домой в ночной темноте. Как бы высоко ни поднимались океанские волны, как бы сильно ни завывал за окном ветер и как бы ни сгущалась ночная тьма, свет маяка был отчётливо виден с побережья.

Но однажды, в один из последних дней сентября, маяк вдруг не засветился в назначенное время. Велик, как всегда следивший за сигналом, затаил дыхание. С каждой секундой ему становилось всё тревожнее и тревожнее. «Что-то случилось! Что-то не так! — стучала в висок отчаянная мысль. — Что-то случилось с капитаном!»

Прошло чуть больше трёх минут, и на маяке вспыхнул свет. Но Велик точно знал: смотритель не должен ошибиться даже на минуту. Там что-то произошло. Мальчик ещё раз сверился с таблицей и часами и со всех ног бросился к отцу.

— Папа, — кричал он, сбегая по ступенькам, — папа! Маяк не загорелся, что-то не так. Поплыли скорее!

Котов-старший вскочил с кресла и бросился к окну, но, увидев свет маяка, в недоумении повернулся к сыну.

Тяжело дыша, путаясь и запинаясь, Велик стал объяснять, что случилось. Он размахивал таблицей, показывал на часы, кричал. И наконец, обессилев, рухнул в кресло.

— Пожалуйста, — тихо сказал мальчик, — поплывём на маяк. Нужно поплыть.

Котов-старший выглянул в окно. Уже стемнело, шёл дождь, море было неспокойно.

— Поплывём, — решил он наконец. — Но утром. Сразу после рассвета. Сейчас нельзя, волны высокие, темно. Так и утонуть недолго…

Всю ночь Велик не спал. Он сидел на высоком стуле, раскачивался из стороны в сторону и смотрел на маяк. Тот горел как всегда — ярко и уверенно, помогал кораблям пройти нелёгкий путь через океан. Однако ровный свет не мог обмануть Велика: мальчик точно знал, что там, на острове, случилась беда. За час до рассвета он оделся, сложил в рюкзак необходимые вещи: часы, компас, плед, бутылку с водой и складной нож — просто так, на всякий случай. И отправился на берег.

Там его и нашёл отец. Вместе они стянули тяжёлую моторку в воду и поплыли на остров. Только на этот раз Велик не думал о китах и морских чудовищах, он с тревогой всматривался вдаль, словно надеясь увидеть, что же стряслось.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Детство

Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли
Дружелюбные. Как помочь детям найти друзей и избежать травли

Как понять, что у вашего ребенка есть проблемы в общении? Лидер он или изгой в компании сверстников? Умеет ли находить выход из конфликтных ситуаций и в случае необходимости постоять за себя? Авторы этой книги, основанной на научных данных и богатом личном опыте педагогов-психологов, на реальных примерах разбирают самые актуальные проблемы дружбы и предоставляют родителям действенную методику, позволяющую преодолеть трудности во взаимоотношениях между детьми.Эта книга дополняет, но не заменяет консультации специалиста. Ее цель — дать полезную информацию общего характера о предмете, которому она посвящена. Если читатель нуждается в советах медицинского характера, ему необходимо проконсультироваться с врачом. Автор и издатели не несут ответственности за ущерб и риски, личные или иные, прямо или косвенно возникшие в результате использования или в связи с применением сведений из этой книги.На русском языке публикуется впервые.

Джессика Дьюи , Сандра Дансмьюир , Сьюзен Бёрч

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей