– Только не вздумай замолчать ради меня, Квоут! – мягко сказала она. – Мне будет не хватать звука твоего голоса. – Она отхлебнула вина. – А потом, можешь больше не гадать. Ты сказал их мне, когда мы встретились впервые. Ты сказал: «Я думал о том, зачем ты здесь». – Она небрежно махнула рукой. – И с той минуты я была твоя!
Я мгновенно вспомнил нашу первую встречу в обозе Роэнта. Я был ошеломлен.
– А я и не думал, что ты помнишь!
Она перестала отколупывать от каравая кусок хлеба и с недоумением взглянула на меня:
– Что я помню?
– Ну, меня. Наше знакомство в обозе у Роэнта.
– Ну что ты! – поддела она. – Как же я могла забыть рыжего парня, который бросил меня ради университета?
Я был так ошарашен, что даже не сказал ей, что я ее вовсе не бросал. Это же не называется «бросил».
– Ты об этом ни разу не упоминала.
– Так и ты тоже, – возразила она. – Может, я думала, что ты меня забыл.
– Забыть? Тебя? Да как я мог!
На это она улыбнулась, однако опустила глаза.
– Ты бы удивился, как много может забыть мужчина, – сказала она, но тут же сменила тон на более беспечный: – А с другой стороны, почему бы и нет? Не сомневаюсь, тебе тоже многое случалось забыть, ведь и ты тоже мужчина!
– Я помню твое имя, Денна. – Мне было приятно произнести это имя, обращаясь к ней. – А зачем ты взяла себе новое имя? Или ты просто назвалась Денной тогда, по дороге в Анилен?
– Денна… – вполголоса повторила она. – А я ее почти и забыла. Глупая была девчонка.
– Она была как распускающийся цветок.
– Мне кажется, будто я перестала быть Денной много лет назад…
Она потерла свои голые плечи и огляделась, как будто ей вдруг сделалось не по себе от того, что кто-то может застать нас здесь.
– Так может, мне звать тебя Дианне? Тебе так больше нравится?
Ветер колыхнул свисающие ветви ивы, она склонила голову набок, глядя на меня. Ее волосы колыхнулись вслед за ветвями ивы.
– Ты хороший. Наверное, мне больше нравится, чтобы ты звал меня Денной. Когда ты это говоришь, это звучит иначе. Нежно.
– Денна так Денна, – твердо ответил я. – А кстати, что произошло в Анилене?
Листок спорхнул вниз и опустился ей на волосы. Она рассеянно смахнула его.
– Ничего приятного, – ответила она, избегая моего взгляда. – Впрочем, ничего такого, чего не следовало бы ожидать.
Я протянул руку, она передала мне каравай.
– Ну, я рад, что ты вернулась, – сказал я. – Моя Алойна.
Она фыркнула, совершенно не по-дамски.
– Ну, знаешь ли, если кто из нас и Савиен, так это я! Это же я вернулась, чтобы отыскать тебя, – напомнила она. – Уже два раза!
– Я тебя ищу! – возразил я. – Просто у меня почему-то не получается тебя находить.
Она театрально закатила глаза.
– Вот если бы ты подсказала мне благоприятное время и место, где тебя искать, тогда было бы совсем другое дело… – Я не договорил, превратив фразу в вопрос. – Может, завтра?
Денна искоса взглянула на меня и улыбнулась.
– Ты всегда так осторожен! – сказала она. – Никогда еще не видела, чтобы мужчина вел себя так осмотрительно.
Она посмотрела мне в лицо так, словно это была загадка, которую она надеялась разрешить.
– Я думаю, что благоприятным временем будет завтра в полдень. В «Эолиане».
Я ощутил лучистое тепло от мысли, что увижу ее снова.
– «Я думал о том, зачем ты здесь», – задумчиво повторил я вслух, вспоминая тот разговор, казавшийся таким давним. – А потом ты сказала, что я врун!
Она подалась вперед и коснулась моей руки, как бы в утешение. От нее пахло земляникой, и губы ее были опасно-алыми, даже при свете луны.
– Вот как хорошо я тебя знала, уже тогда!
Мы проболтали весь долгий вечер. Я все ходил вокруг да около, не говоря прямо о том, что чувствую, – мне не хотелось быть чересчур дерзким. Я думал, что и она ведет себя так же, но наверняка сказать было нельзя. Мы как будто танцевали один из тех замысловатых модеганских придворных танцев, в которых партнеры стоят буквально в нескольких дюймах друг от друга, но, если они достаточно искусны, никогда не соприкасаются.
Вот так и наш разговор. Но мало того что нам недоставало прикосновений, которые могли бы указать нам путь, – казалось, мы были еще и на удивление глухи. И потому мы танцевали очень осторожно, не будучи уверены, под какую музыку танцует другой, – а быть может, другой и вовсе не танцует?
Деох стоял на страже у дверей, как и всегда. Увидев меня, он помахал.
– А, господин Квоут! Боюсь, с друзьями своими вы разминулись.
– Ну, я так и думал. Давно они ушли-то?
– Где-то с час как.
Он вытянул руки над головой, поморщился и уронил их с усталым вздохом.
– Сильно они расстроились, что я их бросил?
Он ухмыльнулся:
– Не так чтобы очень. Они тоже сумели подцепить пару красоток. Хотя, конечно, до вашей тем далеко!
Он замялся, словно ему было неловко, потом медленно заговорил, как будто тщательно подбирая слова.
– Послушай, сы… Квоут. Я знаю, не мое это дело и надеюсь, что ты меня поймешь правильно… – Он отвел взгляд и вдруг сплюнул. – А, черт! Не мастер я такие разговоры вести.
Он снова посмотрел на меня и продолжал, делая невнятные жесты: