Читаем Имя ветра полностью

– На удивление хорошо, с учетом обстоятельств. Несколько термических и химических ожогов. Один случай отравления металлом, но не особо серьезный. Обычно при пожаре наибольший вред причиняет дым, но от той штуки, что там у вас горела, дыма, похоже, не было.

– Там было нечто вроде паров аммиака. – Я сделал на пробу несколько глубоких вдохов. – Однако легкие у меня, похоже, не обожжены, – с облегчением сообщил я. – Я успел сделать примерно три вдоха, прежде чем потерял сознание.

Тут в дверь постучали, и в щель просунулась голова Сима.

– Ты там не голый?

– В целом голый, – сказал я. – Но все опасные части прикрыты.

Вслед за Симом вошел Вилем. Ему явно было не по себе.

– Ну, ты уже не такой красный, как был, – сказал он. – Думаю, это хороший знак.

– Ноги у него поболят некоторое время, но до свадьбы заживет, – сказала Мола.

– Я тебе другую одежду принес, – радостно сообщил Сим. – А то та, в которой ты был, вся сгорела.

– Надеюсь, ты сумел выбрать что-то подходящее из моего обширного гардероба? – сухо поинтересовался я, чтобы скрыть свое смущение.

Сим только плечами пожал:

– Башмаков твоих так и не нашли, но другую пару у тебя в номере я отыскать не сумел.

– У меня нет другой пары, – ответил я, забирая у Сима вещи. – Ничего. Похожу босиком, не впервой.


Итак, это небольшое приключение не причинило серьезного вреда моему здоровью. Однако же прямо сейчас у меня болело все тело, с ног до головы. Руки и шея у меня обгорели, а на щиколотках остались небольшие химические ожоги после того, как мне пришлось идти вброд через огненный туман.

И все-таки, невзирая на все это, я, хромая, преодолел три мили до Имре, надеясь, вопреки всему, что Денна меня все еще ждет.

Пока я брел через двор ко входу в «Эолиан», Деох задумчиво меня изучал. Он подчеркнуто смерил меня взглядом.

– Господи, парень, ну и видок у тебя! Будто с лошади упал. А башмаки ты куда подевал?

– И тебе тоже доброе утро! – ядовито ответил я.

– Добрый день уже! – поправил Деох, многозначительно взглянув на солнце. Я начал было протискиваться мимо него, но он вскинул руку, остановив меня.

– Увы, она уже ушла.

– Ах, ч-черн… гори оно все огнем!

Я сник. Я так устал, что у меня не было сил даже выругаться по-настоящему.

Деох скроил сочувственную мину.

– Она про тебя расспрашивала, – сказал он мне в утешение. – И ждала довольно долго, почти целый час. Я еще никогда не видел, чтобы она так долго просидела на одном месте.

– Она ушла с кем-нибудь, да?

Деох опустил глаза, глядя на свои руки, игравшие с медным пенни, катавшие его туда-сюда по костяшкам.

– Ну, вообще-то она не из тех девушек, которые подолгу остаются одни… – Он взглянул на меня сочувственно. – Нескольких она отшила, но в конце концов ушла с каким-то. Я не думаю, что она и в самом деле с ним, если ты понимаешь, о чем я. Она искала покровителя, а этот как раз был подходящего сорта. Беловолосый, богатый, ну, знаешь таких.

Я вздохнул.

– Если ты ее вдруг увидишь, не мог бы ты ей передать… – Я запнулся, пытаясь придумать, как бы описать то, что произошло. – Ты не знаешь, как сказать «задержался в силу неотвратимых обстоятельств», только попоэтичнее?

– Пожалуй, знаю. И вдобавок еще опишу ей твой несчастный вид и босые ноги. Заложу надежный фундамент для будущих униженных оправданий.

Я поневоле улыбнулся:

– Спасибо!

– Хочешь, выпивкой угощу? – предложил он. – Для меня рановато, но ради друга я всегда могу сделать исключение.

Я покачал головой:

– Мне возвращаться надо. У меня еще дела.


Я дохромал до Анкера и обнаружил, что общий зал гудит: взбудораженная толпа обсуждала пожар в фактной. Не желая отвечать на расспросы, я пробрался за дальний столик в углу и попросил одну из служанок принести мне миску супа и хлеба.

Пока я ел, мой острый слух, привычный подслушивать, выхватывал из разговора куски историй, которые рассказывали люди. И только теперь, услышав об этом от других, я осознал, что именно совершил.

Я привык, чтобы обо мне говорили. Я уже упоминал, что сам нарочно выстраивал себе репутацию. Но это было другое дело: это случилось взаправду! Люди уже вышивали историю дополнительными подробностями и путались в деталях, однако суть оставалась прежней. Я спас Фелу, кинулся в огонь и вынес ее в безопасное место. Прямо как сказочный Прекрасный Принц.

Я впервые вкусил, каково это – быть героем. И мне это очень понравилось.

Глава 67

Дело в руках

Пообедав у Анкера, я решил вернуться в фактную и посмотреть, сильно ли она пострадала. Судя по подслушанным мною историям, пожар удалось ликвидировать сравнительно быстро. Если это правда, я, возможно, даже сумею закончить работу над голубыми излучателями. Ну а если нет, хоть плащ пропавший поищу.

Как это ни удивительно, большая часть фактной не пострадала вовсе. Но северо-восточный угол мастерской был практически уничтожен. Осталась лишь россыпь битого камня, стекла и пепла. Яркие пятна меди и серебра растеклись по треснутым столам и полу в тех местах, где разные металлы расплавились от жара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника убийцы короля

Похожие книги