Читаем Император Павел I и Орден святого Иоанна Иерусалимского полностью

Второй. Достохвальную доверенность членов того Ордена к НАМ яко Покровителю оного изъявленную предоставлением НАМ попечения о сохранении его, и готовностию повиноваться всем тем распоряжениям, которую МЫ на пользу его найдем нужными. Утверждая помянутые Акты во всей их силе, и свидетельствуя Монаршее НАШЕ признание к усердию Членов знаменитого Ордена Святого Иоанна Иерусалимского, приемлем все общество его благонамеренное под НАШЕ верховное начальство, и НАШИМИ ИМПЕРАТОРСКИМ Словом обещаем не токмо сохранить сей Орден при всех установлениях, преимуществах и почестях; но и все возможное со стороны НАШЕЙ употребить старание к восстановлению его в том почтительном состоянии, в каковом он, от давнего времени пребывая, способствовал на пользу в обще христианства к каждой особо благоустроенной Державы. Равномерно указали МЫ Министрам НАШИМ при всех дворах обретающимся подать от Имени НАШЕГО наисильнейшие уверения, что МЫ присоединяя под верховное начальство НАШЕ знаменитый Орден Святого Иоанна Иерусалимского, не предполагаем для Себя никаких притязаний, которые в их правах под каким бы оныя названием ни были, наносили бы малейшия ущерб или предъосуждение. По таком изложении НАШИХ на справедливости основанных намерений, препоручаем членам сего Ордена, находящимся в столице НАШЕЙ, которая отныне уже Главным местом для собрания Орденского почитаться долженствует, составить все нужные распоряжения к лучшему и удобнейшему управлению дел того Ордена, руководствуяся в том прежними Уставлениями, по колику оныя с настоящим состоянием его сообразны быть могут, и оныя на утверждение НАШЕ представить.

Приглашаем, наконец, и прочие языки и великие Приорства знаменитого Ордена Святого Иоанна Иерусалимского, как, в обще, так и в рознь каждого из Членов приступить к сему учреждению, которого цель есть сохранение сего похвального общества и восстановлении в прежнюю его славу.

Дан в Гатчине, Сентября 10-го дня в лето от Рождества Христова 1798-е, Царствования же НАШЕГО во второе.

Павел[92].

Все пять документов были напечатаны на французском языке отдельной брошюрой, которая была озаглавлена: «Actes du Chapitre du Grand-Prieure de Russie». Именно такой она сохранилась в двух экземплярах в фонде Мальтийского ордена, хранящемся в РГАДА. Брошюру немедленно отправили всем Приорствам, а через Министерство иностранных дел во все европейские государства. Первым откликнулся Великий Приор Великого Приорства Российского принц Конде, под его началом состоял 41 Командор и Рыцарь. Через несколько дней было получено подтверждение из Варшавы, от четырех Командоров Польского Великого Приорства. Затем от Великого Приорства Германского из Гейтерсгейма. Пришли и отдельные письма от 13 Рыцарей, которые соглашались с выдвинутыми обвинениями против барона Гомпеша.

Наш анализ сложившейся ситуации с Мальтийским орденом лишний раз подтверждает правоту и правомерность действий как Великого Приорства Российского и тех представительных Рыцарей, оказавшихся в России, которые участвовали в Капитуле 26 августа. Понятным становится и реакция тех Рыцарей, которые оказались в странах, зависимых от Наполеона и побоявшихся публично выступить с поддержкой действий Протектора. Они стали заложниками тайного и постыдного сговора Фердинанда фон Гомпеша с Бонапартом.

Получил все документы Капитула от 26 августа и Декларацию Павла I и Папа Пий VI. Однако событий тех дней, которые развивалась довольно стремительно.

27 октября в Петербурге состоялось очередное заседание Капитула, на котором был зачитан и утвержден, составленный перед этим документ. Его назвали Прокламация. Вот ее текст:

«Мы, Бальи, Кавалеры большого Креста, Командоры и кавалеры Великого Приорства Российского, и прочие члены ордена св. Иоанна Иерусалимского, находящиеся в сей Императорской столице Санктпетербурге, Рассматривая бедственное состояние Нашего ордена, совершенный недостаток в средствах, потерю резиденции и владений оного, рассеяние членов его, скитающихся без начальника и без союза, усугубляющиеся кругом его опасности, и, наконец, хищнические намерения к отъятию собственности его и совершенному онаго истреблению —

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное