Читаем Император Павел I и Орден святого Иоанна Иерусалимского полностью

Удовлетворяя желанию предъявленному Нам от Бальивов, Кавалеров Большого Креста, Командоров и кавалеров, знаменитого Ордена св. Иоанна Иерусалимского и прочих в столице Нашей собравшихся, именем всех благонамеренных собратий их, приемлем Мы на себя звание Великого Магистра сего Ордена и при сем вновь повторяем торжественно учиненные прежде, в качестве покровителя того Ордена, обнадеживая, что Мы, не токмо оставим навсегда в ценности все установления и преимущества, присвоенные сему знаменитому Ордену, как в рассуждении свободного исповедания веры и следующего по тому отношений Кавалеров Римского закона, так и касательно управления Орденского, определяя главное место пребывания онаго в Императорской Нашей столице, но что и далее не престанем пещися о восстановлении его в то почтительное состояние, которое соответствовало бы благой цели основания сего Ордена, его прочности и пользе. Возобновляем и паки уверения Наши, что имея верховное начальство над Орденом св. Иоанна Иерусалимского и почитая обязанностью Нашею стараться о возвращении неправедно у него отнятой собственности, не предполагаем Мы отнюдь, в качестве Нашем Императора Всероссийского, никаких притязаний, которые могли бы обращаться во вред или ущерб правам прочих Нам дружественных Держав. Напротив того, в особливое поставили себе удовольствие споспешествовать в свое время в сем случае всем тем распоряжениям, которые приязненную к Нам связь их вящше утвердить могут.

Впрочем, милость и благоволения Наши Императорские ко всему знаменитому тому обществу Ордена св. Иоанна Иерусалимского и ко всякому члену онаго пребудет неотъемлемы. В Санктпетербурге, ноября 20 дня 1798 г., царствования же Нашего в третье лето.

Павел.

Контросигнировал князь Безбородко»[95].

Об этом заседании Капитула сохранилась запись в дневнике митрополита Станислава Сестренцевича Богуша, присутствовавшего на нем, и свидетельствующая о его большой осведомленности:

«22 ноября. Во дворце Приорства было собрание Капитула. Император объявил, что он принимает гросмейстерство, а графа Литту назначает наместником Ордена. Папа написал Капитулу, выражая осуждение поведению кавалера Гомпеша, и объявил, что он будет устранен тот час, когда представят донесение другие нации. Г-н Литта сидел по левую сторону <трона> возле стола, за которым секретарь Ордена г-н Гаваццини, стоя, читал телеграммы.

По правую сторону трона сидели: кн. Безбородко, герцог де-Серра-Каприола, г-н Кобенцель и другие кавалеры. По правую сторону <от них> — нунций, я, граф… <в рукописи фамилия не разборчива>, духовник читал молитвы перед и после заседания»[96].

Официальная аудиенция была назначена на 29 ноября. Она совершенно случайно совпала с первой публичной аудиенцией посла ордена графа Дж. Литты, когда он в 1797 г. поднес императору крест Великого Магистра Ла Валетты.

С утра весь корпус Рыцарей был допущен во дворец на торжественную и публичную аудиенцию. Присутствовали весь двор, и все члены императорской фамилии. Вновь обратимся к дневнику Станислава Сестренцевича, сделавшего свою запись сразу же после торжеств:

«29 ноября. Мы вошли в георгиевский зал, где Их Величества восседали уже на троне. Государь в императорской мантии, но без короны. Императрица тоже без короны.

Кн. Безбородко, как байли Ордена, в черной мантии принес корону, а другие кинжал веры, печать, оружие, статут, — и все это было вручено Государю.

Были принесены так же русский и мальтийский штандарты. Кавалеры в красных бархатный воротниках, с белыми крестами, предшествовали попарно. Дальше шли все те, которые имели большой крест Мальтийского Ордена, в черных мантиях, мы же, три епископа, в белом коротком одеянии, застегнутом на все пуговицы, и мантиях, нунций и я с большими полотнянными крестами на мантиях.

Монсиньор граф де Берни, архиепископ д'Альби, пожалован кавалером.

Шествие завершал граф де Литта, как наместник Ордена. Когда мы пришли в зал, он произнес речь, в которой заявил, что как Карл V поддержал орден, изгнанный из Родоса, пожаловав ему остров Мальту, так и наш Император принимает милостиво рассеянных членов Ордена в стенах своей столицы. Граф провозгласил Императора Магистром Ордена, читая постановление Капитула на французском языке.

От имени императора ответил вице-канцлер Кочубей, что Государь принял Орден под свое покровительство и будет защищать собственность отдельных лиц, привилегии, честь, религию и уставы Ордена»[97].

Павлу I была преподнесена корона и регалии Великого Магистра, которые были перед этим получены у Гомпеша. В ответ вицеканцлер граф Кочубей зачитал Манифест, который будет датирован 16 декабря и только тогда будет опубликован:

Божией Милостию Мы Павел I Император и Самодержец Всероссийский

И прочее, и прочее, и прочее.

Удовлетворяя желанию, представленному Нам от Бальифов, Кавалеров большого Креста, Командоров и Кавалеров знаменитого Ордена св. Иоанна Иерусалимского Великого Приорства Российского и прочих в столице Нашей собравшихся…

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
След в океане
След в океане

Имя Александра Городницкого хорошо известно не только любителям поэзии и авторской песни, но и ученым, связанным с океанологией. В своей новой книге, автор рассказывает о детстве и юности, о том, как рождались песни, о научных экспедициях в Арктику и различные районы Мирового океана, о своих друзьях — писателях, поэтах, геологах, ученых.Это не просто мемуары — скорее, философско-лирический взгляд на мир и эпоху, попытка осмыслить недавнее прошлое, рассказать о людях, с которыми сталкивала судьба. А рассказчик Александр Городницкий великолепный, его неожиданный юмор, легкая ирония, умение подмечать детали, тонкое поэтическое восприятие окружающего делают «маленькое чудо»: мы как бы переносимся то на палубу «Крузенштерна», то на поляну Грушинского фестиваля авторской песни, оказываемся в одной компании с Юрием Визбором или Владимиром Высоцким, Натаном Эйдельманом или Давидом Самойловым.Пересказать книгу нельзя — прочитайте ее сами, и перед вами совершенно по-новому откроется человек, чьи песни знакомы с детства.Книга иллюстрирована фотографиями.

Александр Моисеевич Городницкий

Биографии и Мемуары / Документальное