Я задержалась у фонтана, чтобы немного полюбоваться его красотой и, заодно, набраться решимости для последнего шага. Весь внутренний двор, в данный момент, выглядел пустынным, словно кроме нас двоих, здесь не было ни одной живой души и от этого становилось немного жутковато. Поэтому, когда зашуршало в кустах, недалеко от нас, я насторожилась, ожидая появления кого бы то ни было. Вроде и настроилась на то, что может выйти кто угодно: академия же магическая, но, появившееся из-за кустов, превосходило все мои ожидания.
— Арэн, — взвизгнула я, заскакивая на лавочку, — что это?
Повернув голову в указанном направлении, парень радостно заулыбался.
— А это, похоже, наш ректор, собственной персоной.
— Как, собственной персоной? — в ужасе спросила я, глядя на то, что выскакивает из кустов.
Тряхнув головой, для верности потёрла глаза: либо я умом тронулась, либо… Второе объяснение так и не соизволило появиться.
Шурша зелёной листвой, на мощёной дорожке, появлялись самые настоящие кости, следуя одна за другой. Почти все они отличались по форме и размеру. Приблизившись, кости стали кружить вокруг Арэна в хороводе.
— Мальчик мой, ты зачем же так пугаешь юную леди, — проскрипел из-за кустов старческий голос, от которого мурашки побежали по спине.
— Чем это? — удивился парень, не спуская глаз с костей, азартно отталкивая ногой особо наглых.
— Тем, что ввёл девочку в заблуждение, — выходя из-за кустов, продолжил разъяснения невысокого роста старичок, — я конечно стар, но не до такой же степени.
— О, прошу прощения, — выдал Арэн, видимо смерившись с тем, что возле его ног крутиться хоровод и, наконец, обратив своё внимание на нас.
Старичок подошёл ближе.
— Разрешите представиться, юная леди, ректор Саруш, собственной персоной, а это, — он указал на прыгающие вокруг кости, — всего лишь пособия к моему уроку.
— О-очень приятно, — слезая с лавочки, ответила я.
— Взаимно, — улыбнулся старик.
Глава 9
Стоя напротив входа в магическую академию, я испытывала двойственные чувства. С одной стороны — огромную радость и желание скорее выслушать мнение мага, с другой — не меньший страх из-за приближения этого момента.
Пока ректор интересовался у Арэна здоровьем его родителей, я, стараясь, чтобы это было не особо заметно, наблюдала за ними. Похоже, оба искренне рады встрече. Хмурый, на первый взгляд, старик в одно мгновение преобразился, когда улыбка озарила его лицо. Трудно было предположить, сколько ему лет. Белые, словно снег, волосы, обрамляли худое морщинистое лицо, но движения оставались энергичными. Тёмные глаза сверкали озорным блеском и на их фоне, казалось, что голос принадлежит совершенно другому человеку.
Ветер усиливался, раскачивая макушки деревьев. Резкий порыв, вывел меня из раздумий, заставив задрожать всем телом. Тяжёлые тучи, уже давно закрыли солнце, лишая возможности погреться в его лучах. Яркость солнечного дня сменилась пасмурной серостью.
— Похоже, юная леди замёрзла, — видя дрожащую меня, констатировал ректор Саруш, — пойдёмте, я напою вас чаем, заодно и поговорим за столом о цели вашего визита.
Центральное здание осталось в стороне, когда мы свернули на тропинку, петляющую змейкой между деревьями. Через пару десятков метров вышли к небольшому домику, сложенному из того же материала, что и сама академия.
— Дом, милый дом, — пробормотал лорд Саруш, открывая дверь и пропуская нас вперёд, следом протарахтела вереница костей. Замыкал шествие сам ректор.
— Откуда они, — поинтересовалась я, наблюдая за необычными учебными пособиями.
— Вы про кости? — переспросил старый лорд. — От охотников. У академии договор с их гильдией на поставку. Обычно, они и занимаются данным вопросом, но сегодня, мне нужно было в город по делам, и я решил сам забрать это учебное пособие по некромантии. Только, не подумал, что моей спине такая тяжесть уже не по силам, вот и пришлось их пустить своим ходом. Правда, когда шли по городским улицам, меня пару раз останавливала стража, за нарушение общественного порядка. Из-за того, что прохожие, встретившиеся на пути, очень… как бы помягче выразиться — возмущались, при виде нашей процессии.
— Могу представить, — хмыкнула я, вспомнив свою реакцию.
— Арэн, мальчик мой, — обратился ректор к дракону, — помнишь ещё, где в этом доме кладовка? Сделай доброе дело, отправь туда кости. Ты уж не подведи старика, докажи, что я тебя не зря учил. А мы с Лией пока пройдём на кухню и поставим чайник.
Просьба не вызвала особой радости у Арэна, но он не мог «упасть в грязь лицом» и посрамить оказанное доверие.
— Пойдём, милочка, — взяв меня под локоть, тихонько прошептал ректор, — помня его «любовь» к моему предмету, могу с уверенностью сказать, что минут пятнадцать у нас есть, чтобы прояснить ситуацию с глазу на глаз.
Пока парень пытался справиться с учебным материалом, который никак не хотел продвигаться в указанном направлении, мы прошли на кухню. Сразу стало понятно, что лорд Саруш любит порядок: здесь всё сверкало чистотой.
— Как говоришь, зовут твою маму? — поинтересовался он, ставя чайник на плиту.