Сузуме несет гроб императора в медленном полете над полями, лесами, деревушками, реками, вплоть до Фусими Момояма. Сузуме, Воробей, 雀, это второй наименьший
Если кто видит на небе белого Воробья, останавливается и низко кланяется.
Похороны проходят ранним утром. Солнце-лимон выжимает слезы из глаз. С холма расстилается красивейший вид. Звенят цикады.
В прессе всего мира, как стран, дружески относящихся к Японии, так и стран, враждебных Японии, появляются длинные евлогии[8]
и статьи, восхваляющие импераора Мейдзи как одно из величайших монархов в истории, творца современной державной Японии, первой надземной и надокеанской империи."Я ничего не сделал".
Только лишь императрице Харуку, своей
"Я ничего не сделал. Не я принимал решения. Не я вел людей в бой. Не я писал законы. Не я занимался политикой. Я всего лишь был".
Ветры четырех сторон – в вечном сражении – верно служат парусникам.
Императрица Харуку родилась бесплодным гением. В возрасте пяти лет она изучала китайскую философию и каллиграфически писала стихотворения. Ее сын – сын приемный, плод чресел одной из наложниц императора. Муж ее – муж договорной, брак – плод многовековых придворных политик.
"Муж мой. Наша империя – империя туч. Мы не опишем этих форм. Вроде бы ничего и не двигалось – а образ неба изменяется. Вроде бы, нет у тучи веса, значимости. Она не прикоснется. Не скажет "да", не скажет – "нет". Она не принадлежит земле, телам, деяниям и предметам. Но ведь туча заслоняет Солнце. Порождает молнии.
Ты ничего не сделал. У кого большая власть: у того, кто обязан подталкивать действительность, месить и формовать действительность, сражаться с действительностью – или же у того, кому действительность служит, поскольку он есть?
Боги и императоры не трудятся. Боги и императоры просто есть.
Ты был. Ты есть. Ты будешь.
Вот Твоя Империя".
Из жизни она ушла через несколько недель после смерти императора Мейдзи.
Тебя предаст слепая честность бумаги. Ты затрешь следы. Перекупишь свидетелей. Захоронишь доказательства. Но и так выскользнет из бюрократического зажима один забытый документ, копия с копии, приложение к приложению.
Кийоко вскрывает письмо из Генерального Бюро
Кийоко ценит шутку осеннего утра и смеется письму.
И забывает о нем. Вспоминает через месяц.
В конторе.
"Да нет же, не ошибка. Пожалуйста, уважаемая госпожа, проверьте сами". "Это не мои знаки[9]
". "Простите, госпожа, все в соответствии с законом. Объекты недвижимости принадлежали господину Айго".В суде.
"Наши архивы содержат документы времен войны
В кабинете доктора Ака.
"Курода Кийотака не мог осуществлять закупок на собственное имя. Ты не помнишь этого, Кийоко, скандал порушил множество карьер, чуть ли не привел к свержению правительства. Понятное дело, ни до какой коррупции дело не дошло – но нам пришлось принять этот позор в смирении, молча отправиться в изгнание. Меня бы тоже использовали для уничтожения своих благодетелей, если бы позволил себе подобную неосторожность. И я разработал договора с уважаемыми лицами, проживающими здесь много лет. С господином Айго и другими. С семьями
Лысый старичок в маленьких очках без оправы. Кожа – кости – память.
За письменным столом – сосновой столешнице, прикрепленной винтами к Железу Духа.
На кресле – футоне сидения без ножек.
Под звездами – электрическими лампочками в пауке
Кольца и перстни Духа обременяют старческие пальцы.
Лишь глаза в глубоких провалах черепа движутся, благодаря внутренней его силе.
За спиной старичка – белый флаг
"Была ли моя мать частью договора с господином Айго?". "Кийоко!". "Была ли моя работа в Долинах часть. Плана?". "Кийоко!". "Я докладывала вам сплетни и слухи из Долин, не зная, что докладываю и доношу. Все опережающие сведения о направлениях развития технологии