Читаем Империя в огне полностью

– Что будет, – почесал подбородок купец. – Солдатам охраны в долгом пути тоже развлечения нужны. Хорошо будут развлекаться, лучше за товаром смотреть станут, – нашёл он выход из положения.

Я с сожалением посмотрел на девчонку. Кого-то она мне напоминала? Но кого, хоть убей, не помню. Я видел, как затряслись её покрытые нежным пушком щёки и как она с трудом сдерживает рыдание. Гордая. «Да, девонька моя, видать, насмотрелась ты за свои годы».

– Ну ты чего, я уже с тремя успел, – дёрнул меня за рукав Диландай.

Я повернулся к нему и… вспомнил. В девчонке было что-то от моей бывшей одноклассницы Иринки Овечкиной. Вот ведь как бывает!

– Ну что встала, ослица непокорная, – донёсся до меня злой голос купца.

Я повернулся в их сторону и увидел, как упирающуюся девчушку тянет с помоста за руку какой-то круглоголовый чудик в замызганном халате. Та, упрямо склонив головку на длинной шее, исподлобья косилась на меня. По-видимому, после моего разговора с купцом она увидела во мне своего защитника. Но я ведь покупать её не собирался!

«Мы в ответе за тех, кого приручили», – съехидничал внутренний голос.

– Постой, любезный, – еле сдерживая ругательства, как можно ласковее произнёс я. – Куда ты её потащил? Разве мы уже сторговались?

– Дак это, – стушевался торговец, – я это того, подумал, что уважаемый богатур из обыкновенного любопытства об девчонке треплет…

– Так ты, грязное свинячье рыло, – моя злость стала вырываться наружу, – хочешь обвинить ханского ке- шиктена в том, что он от безделья шатается по всяким помойкам и пялится на голозадых девиц?

Выступил я неплохо. Даже Диландай всё воспринял за чистую монету, а что говорить о девчушке? Она вся сжалась, опустила голову к коленям и мелко-мелко затряслась. Шум привлёк зевак.

– К чему она тебе? – ткнул меня в бок куин. – Куда ты её денешь? Заплати купчишке за разок, если она тебе так понравилась, и уйдём…

Не дослушав, я резко повернулся к Диландаю. От моего взгляда тот попятился, а потом как ни в чём не бывало продолжил:

– А пока она может пожить в обозе у маркитанок, им ведь швеи нужны, или в нашей кибитке… Мы всё равно по очереди в карауле. И опять же, еду для нас будет кому готовить. – Рот куина расплылся в улыбке.

Я приложил к его носу кулак.

– Чуешь, чем пахнет?

Я швырнул торговцу какую-ту медную безделушку и, пройдя сквозь толпу зевак, направился к нашей кибитке. Следом трусила девчонка, за ней, стараясь не отставать, двигался Диландай, неся сверток с её вещами, что передал ему купец.

В кибитке я заставил её переодеться. Пока мы с Ди- ландаем не вышли из кибитки, она развернула сверток. Увидя в нём что-то, по-видимому, очень дорогое, потому что я успел заметить, как блеснули её глазёнки. Что-то тёплое шевельнулось у меня под сердцем, будто встретил свою сестру. Хоть какая-то живая душа, о которой я мог позаботиться.

– Ты что, и вправду жениться решил? – в голосе куина послышался испуг.

– Ну, ты и дурак! – не выдержал я. – Ты видишь, сколько этой соплюшке лет? Ей же ещё в куклы играть.

– Ты её не расспрашивал, может, ей какие-нибудь нехорошие дяденьки «помогли» и куколок для неё искать не придётся, сами появятся, – ухмыльнулся Диландай.

Я опешил. Об этом-то я и не подумал. Совсем забыл, откуда я её привёл. Почему-то вспомнился вопрос, вставший перед жителями Простоквашино: если колхозная корова принесёт телёночка, то чей он будет?

– Не-а, – покачал отрицательно головой Диландай, поняв мой немой вопрос. – Я ещё молодой и не победил дракона.

– Пошли знакомиться, – кивнув на кибитку, предложил я.

– Девочка, как тебя зовут? – задал я самый первый и банальный вопрос.

– Особ королевских кровей не зовут, за ними приходят слуги, – горделиво ответила особь с детской непосредственностью, уже забыв о своём недавнем униженном положении.

– Н-да, – сочувственно покачал головой куин. Он даже не думал приходить мне на помощь.

– Ты сейчас не в том положении, чтобы хамить взрослым дяденькам, – сделал я серьёзное лицо. – Не будешь отвечать, верну туда, откуда взял.

– Вы не понимаете шуток, молодой воин. Во дворце меня звали принцесса Тань Я.

– А скажите мне, принцесса, всё ли у вас в порядке по части девичьей непорочности? – взял я быка за рога, потому что, во-первых, совершенно не знал, как решаются такие дела, а во-вторых – не поверил в её царевишное происхождение. От неловкости, которую я ощущал, разговаривая с ребёнком на такие деликатные темы, меж лопаток потёк пот, а лицо покрылось мелкой испариной.

– Я не знаю этого, – принцесса стеснительно прикрыла своё личико ладонью. – Ваши воины такие сильные и дикие… А вообще-то, незнакомые юноши такие нескромные вопросы молодым дамам не задают. Другое дело, если вы хотите на мне жениться. – Её взгляд стал томным. – Я согласна!

– Может, её того, – считая что девчонка ломает комедию, грубым жестом показал Диландай.

– Не надо «того»! Совсем плохо «того»! – взвилась испуганно девчонка.

– Не бойся! Не будет «того»… – Я погрозил кулаком Диландаю. – Рассказывай, принцесса…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература