Читаем Империя зла полностью

Михаил Исаевич Федосеев в своем предсмертном завещании уверял, что Бурдейный ничего не понял из ответов подопытного. Слишком велика была маскировка этого Гущина, океанского философа самоучки, чтобы сотрудники ГРУ или КГБ могли что-то заподозрить. Не заметил, что он расшифрован и резидент ГРУ в Балтийском морском пароходстве, капитан дальнего плавания Кожевников Евгений Александрович, который в этом рейсе, в Канаде купил автомобиль "Жигули". Когда Гущин подошел к автомобилю, что находился уже на палубе теплохода, Кожевников заявил своему второму помощнику, что он, капитан, любит, чтобы все гайки в автомобиле откручивались сразу, по требованию ключа хозяина автомобиля. Евгений Александрович решил, что если подопытного второго помощника и не завербовали, то с помощью психофизики, то есть с помощью нейролингвистического программирования, им все равно будет легко управлять. Любопытный читатель наверняка уяснил для себя, что "психофизикой" шпион Федосеев называет насильственные и провакационные психологические действия советских разведчиков против своих "клиентов".

16 апреля 1990 года Александр получил диплом штурмана дальнего плавания. Система образования СССР позволяла считаться четвертому и третьему помощникам капитана только штурманами малого плавания, хотя они, например, обогнули земной шар несколько раз, то есть сделали несколько кругосветных путешествий. Третий и четвертый помощники капитана могли обойти мыс Горн в штормовую погоду, прийти в

Австралию исключительно ориентируясь по небесным светилам, но они так и останутся штурманами малого плавания. Они завидуют штурману дальнего плавания, второму помощнику капитана буксирного судна порта

Ленинград. Ленинградец, второй штурман буксирного судна ходит только чуть дальше Маркизовой лужи, заходит даже в Балтийское море и у него всегда есть возможность получить рабочий диплом штурмана дальнего плавания.

4-й и 3-й штурманы, пока не получат должность второго помощника капитана, по бумагам – младшие судоводители, которым может быть стукнуло уже лет по 40, они не квалифицированные штурманы. Одолев ступеньку карьерной лестницы, судоводитель меняет рабочий диплом и только тогда становится штурманом дальнего плавания. Михаил Исаевич

Федосеев считает, что такая политика властей принижает роль морских офицеров.


36. Теплоход "Новокузнецк".


Май, июнь, июль и август 1990 года. Александр Гущин 2-й помощник капитана.

В те времена в отделе кадров Балтийского морского пароходства

Гущин встречался с Владимиром Гузем, который был уже не то старшим помощником капитана, не то капитаном дальнего плавания. Такая удачная карьера, как считал матерый шпион Федосеев, может состояться только из-за того, если Гузь завербован КГБ или ГРУ и работает на определенную команду. Гузь, наряду с обычными КГБешными провокациями по попыткам опущения психики на основе профессиональных знаний, пожаловался Александру о том, что жена Гузя в молодости дружила с пожарным матросом теплохода "Михаил Лермонтов" товарищем

Марцинкевич. У Марцинкевича в городе Житковичи, в Белоруссии есть родственник, который теперь крутит любовь с разведенной тещей

Гущина. Александр толком ничего не понял, только подивился осведомленностью такого простого человека, как капитан Гузь. Чтобы поддерживать хорошие отношения с такими информированными людьми,

Александр, на всякий случай, в ближайшем отпуске съездил на родину своей жены, и набил морду этому родственнику Марцинкевича.

– Дурак ты, – поучал тупого философа дед Лапа. – Гузь, когда интересовался, были ли амуры Марцинкевича с его женой, на самом деле спрашивал, не спал ли ты сам с той-то и с той-то. Тебя мгновенно закодировали для вербовки, пытались завербовать уже в отделе кадров методом опущения психики. Эти задания дают начинающим разведчикам, работающим на КГБ или ГРУ. И матрос Дейлик, у которого брат близнец, проводил с тобой опыты! Ты лишь человеческий материал для беспредельщиков от разведки! Это бессовестные люди, которых заставляют использовать и своих родственников! А ты развесил уши!

В записях Федосеева приводится фамилия Жиганшина Евгения, повара теплохода, который проводил мероприятия по вербовке подопытного, но так и не смог того завербовать. Теплоход "Новокузнецк" 2-й помощник капитана Гущин водил на Кубу; мнение советских разведчиков о моральном образе подопытном было не высокое. Об этом позаботились капитаны дальнего плавания от ГРУ.

Но для высокого начальства не вербуемый стал опасен. С ним стали заниматься повара, уборщики и дневальные, намереваясь примитивным своим мировоззрением подчинить океанского философа. Капитаны дальнего плавания Туркин Юрий Дмитриевич, Тихонов Борис

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия