Читаем Империя зла полностью

По мнению полковника Федосеева, работники Балтийского морского пароходства, разбитые на мафиозные группировки КГБ и ГРУ, стали рвать друг у друга собственность, не останавливаясь и перед убийством. Балтийское пароходство, как и Советский союз, стало разваливаться. Высокопоставленные работники пароходства стали продавать за границу все, что могло принести какой-то доход. В

Европу из порта Ленинград – Санкт-Петербург рекой потек алюминий. В январе 1993 года теплоходом "Комсомолец Таджикистана" стал командовать молодой капитан Юрий Владимирович Уткин. Старшим помощником был Ещин Георгий Александрович. Штурману Гущину, этому второму помощнику капитана, разрешили взять в рейс свою жену, и руководство отдела ГРУ сделало все, чтобы у Уткина Юрия с женой не вербуемого случился роман. Этого не произошло, который раз провокация ГРУ провалилась. Пенелопа, жена Гущина, не пила вина, а провоцировать трезвую человеческую голову работники ГРУ так и не научились. Сам Юрий Уткин мешал "старой пароходской чекистской гвардии", которая работала в основном на себя, калеча судьбы людей.

"Старую пароходскую чекистскую гвардию" беспокоило то, что Уткин имел авторитет среди простых моряков и его выдвигали в руководство пароходством, которое преобразовывалось в арендное предприятие, затем в акционерное общество. В порту Констанца у Юрия Владимировича

Уткина вдруг отказало сердце, и он скоропостижно скончался. В России расследовать убийство молодого капитана дальнего плавания было некому. Спецслужбы России были заняты собственными воровскими проблемами приватизации государственной собственности. Уткина убрала с дороги, по мнению спецслужб, какая-то мощная мафиозная структура, связываться с мафиози разведчикам России было недосуг, да и опасно.

Никому не было дело и до жены Юрия Уткина, которая с двумя малолетними детьми вскоре обнищала, несмотря на то, что работала на двух работах. До голодных малолетних детей покойного капитана дальнего плавания ни старому руководству Балтийского морского пароходства, ни новому руководству, состоящего из хищных представителей спецслужб не было никакого дела.

Примерно в это время Вадима Викторовича Бакатина президент Ельцин и президент Горбачёв назначили председателем Комитета государственной безопасности. Главная задача, которую ставил перед собой Бакатин и узкий круг его единомышленников, – сделать ведомство госбезопасности безопасным для общества. Михаил Исаевич Федосеев в своём предсмертном завещании пишет, что это не удасться сделать российскому правительству и через 15 лет. Всё останется по прежнему, о чём читатель узнает, прочтя завещание бывшего полковника Главного разведывательного управления, который умер в 2008 году.

А Гущина, этого одинокого 2-го помощника капитана спецслужбы стали использовать как куклу при перевозке алюминия. Например, стивидор порта Санкт-Петербург, перед погрузкой белого металла тайно шепчет на ухо грузовому помощнику, что один вагон с алюминием затерялся и его хотят повесить на пароход, хотят оформить документы, что погрузили алюминий на борт.

– Не подписывай штурманские расписки, шептал "добрый" стивидор.

Но Гущин подписал все грузовые документы.

– Почему подписал? – со страхом спрашивал его после рейса дед

Лапа. – Это же мафия, убьют!

– Дед, ты в морском деле ни ухо, ни рыло, – отвечал мореход.

Стивидор меня втягивает в какую-то разборку, тальманы, которые считают груз, портовские, судовых тальманов нет. За количество груза судно не отвечает. А мафия пусть сама и разбирается, кто прав, кто виноват. Тот "добрый" старший стивидор, представитель КГБ или ГРУ, между прочим "забыл", что существует милиция. Если у него есть информация о воровстве, почему в милицию не заявит?

В отпуске Гущин сдал технический минимум на старшего помощника капитана. Военному отделу Балтийского морского пароходства пришлось не завербованного, а значит не управляемого! старпома пригласить к получению допуска к шифрованной связи гражданских судов с

Министерством обороны. Женщина преподаватель научила Александра пользоваться шифровальными блокнотами и секретной книгой – ключом к раскодированию прибывающих на судно шифровок. Из рассказов Гущина дед Лапа понял, что и в военном ведомстве не упустили случая попыток вербовки не вербуемого. Но Александр называл предположения матерого шпиона бредом.


42. Теплоход " Новоалтайск".


Июль – декабрь 1993 года. Походы морехода по Средиземному, Черному морям, переходы через океан, плавания к южно-американскому континенту. Капитан Иванов Вячеслав

Федорович. Александр Гущин старший помощник капитана. Мореходу

42 года.


На новый 1994 год Гущину было 42 года. В беседе с матерым шпионом

ГРУ Федосеевым Михаилом Исаевичем Александр узнал, что его непрерывно продолжают вербовать, стараясь для этого опустить его психику. И Гущин не знал, что учитывались даже его биоритмы, когда психика человека наиболее неустойчива! Вначале сотрудники ФСКР или

ФСБ хотели подловить старшего помощника капитана на качестве продовольствия, что закупает старший помощник для питания экипажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия