Читаем Impossible (СИ) полностью

Пары профессора Спока, - а именно так звали вулканца, - проходили системно (как будто кто-то ожидал другого), четко поделенные на теоретическую часть с грамматикой, списками лексики, освоением фонетической системы и описанием правильной артикуляции, и на практическую, во время которой студенты, разбившись на пары, составляли диалоги на заданные темы, используя выученные конструкции.

Джим, конечно, пропустил две недели. В глазах остальных это значило, что он полный ноль. Он никого не собирался переубеждать, его же не спрашивали, читал ли он учебную литературу между делом или еще что.

Для диалога к нему подсела зеленокожая орионка - с ней Джим еще не спал, но это значило только то, что с ней спал кто-то другой. Она была красивая, с этими тугими рыжими кудрями и движениями женщины, осознающей свою бесспорную привлекательность.

- Гейла, - представилась она. - Попробуем?

Джим хмыкнул, и они попробовали. Только диалог, а не кто там что мог подумать. Диалог шел хорошо, Гейла, видимо, была прилежной ученицей, чего вообще-то трудно ожидать от орионки.

- А ты молодец, - заметила она, когда он произнес традиционное прощание. - Учился у кого-то?

- У одной ромуланки, проездом была, - улыбнулся Кирк. - Правда, ее уроки состояли в основном из слов «красавец», «за мной», «сильнее» и «еще».

Гейла хихикнула, подтверждая распущенность орионских нравов, чем сразу же Джиму понравилась. Он любил людей, спокойно относящихся к сексу.

- Было еще одно слово, я его так нигде и не нашел, - признался он.

- Какое? - глаза девушки зажглись.

Кирк выдал слово на память, надеясь, что верно передал все звуки. Гейла задумалась на секунду, порылась в конспектах, выискивая какие-то суффиксы и варианты звуков, потом расхохоталась.

- Что? - не выдержал Джим.

- Похоже, это было что-то вроде «мальчик-белый-свет». Среди ромуланцев едва ли найдется много голубоглазых блондинов, - она красиво откинула рыжие волосы за плечо, и Джим поразмыслил о наличии голубоглазых блондинов среди орионцев.

После пары он остался сидеть за партой, пообещав провести время с Гейлой когда-нибудь еще. Как обычно, никаких особенных планов, как пойдет.

- Я сверился со списками деканата, - Спок сидел за своим столом, не глядя на него. - Ваше имя действительно там появилось неделю назад. Однако вы опоздали так или иначе. Каковы ваши причины?

Джим вздохнул. Проклятая дотошность. Просто назначьте отработку и все. Блин.

- Это так важно, профессор?

Спок поднял на него взгляд. Самым лучшим словом, которым можно было бы этот взгляд описать, было бы «никакой». Не заинтересованный, не раздраженный, просто - никакой.

- У вас нет достойного оправдания. Мое предположение верно?

- Смотря какое оправдание вы считаете достойным. Но, судя по вам, мое точно не такое, - позволил себе слегка огрызнуться Джим.

Он не считал кого-то вправе лезть в его причины. Опоздал - опоздал, ставь отработку, была бы причина, я бы тебе сказал - вот и вся последовательность действий. Что же непонятного?

- В нашу следующую встречу вам придется написать два теста по темам, которые я вам дам, - пальцы Спока четкими экономными движениями что-то делали в падде, Кирк даже завис ненадолго. - Список рекомендуемой литературы… - падд Джима пискнул, - уже у вас. Надеюсь, больше такого не повторится, кадет Кирк.

- Надежда умирает последней, сэр, - снова не удержался тот, хмыкнул, заметив приподнявшиеся брови профессора, и слинял из аудитории.

Вулканцы… Вулканцы - это что-то неимоверно скучное, угловатое, непонятное, сухое, как стебель перекати-поля. Этот получше - его хотя бы удалось немного озадачить.

Если можно будет и дальше - будет весело.

========== Когда текли воды ==========

Зима ушла так же быстро, как и пришла, оставив после себя послевкусие в виде тающего снега. Улицы мартовского Сан-Франциско стремительно превращались в реки; живительная молодая вода ласкала проснувшуюся землю влажными пальцами, и та отвечала ей ростками новой жизни.

Джим легкомысленно прыгал через лужи, спеша к корпусу ксенолингвистов - путь лежал через половину студгородка, командный состав занимался совсем в другом корпусе. Юная весна со всей непосредственностью ребенка ставила Джиму подножки и радостно забрызгивала форменные брюки.

Все шло… хорошо. Почти замечательно.

- Джимми! - взвизгнула Гейла, в прямом смысле повисая у него на шее.

- Эй, мы не виделись всего неделю, - фыркнул он ей в ухо; не без внимания остались ревнивые и заинтересованные взгляды прочего женского цветника.

Ребят среди офицеров связи было немного, всего восемь человек; Джим махнул рукой и сказал «Привет» каждому. Здесь он был почти своим, за месяц к нему привыкли.

Ухура зашла в аудиторию вместе со Споком, о чем-то переговариваясь. Кирк хмыкнул: он бы поспорил на что угодно, обсасывали очередную метафору из домашнего перевода. Самому Джиму перевод определенно удался; наверняка потому что ромуланский способ восприятия мира был очень глубоким и интенсивным, как джимов собственный.

Перейти на страницу:

Похожие книги