Читаем Impossible (СИ) полностью

Поймав взгляд чернокожей красотки, Джим состроил милейшую улыбку - Ухуре ответная явно не удалась. За месяц занятий Кирк по успехам дышал ей в спину, что честолюбивую Нийоту очень беспокоило. Нервничая, она подолгу задумывалась над заданиями и допускала больше ошибок, чем обычно. Взгляд коммандера Спока, наполненный если не укоризной, то уж удивлением точно (она всегда была лучшей на курсе), злил ее, но злость она благоразумно переносила на Кирка.

Джим мельком мазнул взглядом по коммандеру Споку; он не без основания полагал, что Нийотины успехи и старания связаны не только с ее честолюбивыми мечтами. Некоторые мечты этой холодной девчонки явно были несколько… остроухими, на такое у Кирка был нюх.

Вулканец ничуть не отличался от себя самого: те же штыри на завтрак, те же непроницаемые черные глаза, та же размеренная походка, в которой каждый шаг будто заранее просчитан и производится с линейкой в руке. С тем большим удовольствием Джим вспомнил ту, первую, историческую отработку, когда он снова вызвал эмоцию на этом постном лице.

На скорость усвоения информации Кирк никогда не жаловался: природные способности, эффективный комплекс витаминов, любознательность и невыполнимое в сантиметре от носа помогли ему сдать нужную разницу и вызвать шквал удивления и восхищения в свой адрес, в том числе в глазах сурового капитана Пайка. Джима уже знали в командующем составе Флота - о, на этом он останавливаться не собирался, это было по меньшей мере весело.

На ту историческую отработку он пришел полностью подготовленным, и о, эти микровыражения, сменяющие одно другое на вулканской невозмутимой роже! Джим знал, что за этим последует: для новичка результат у него аномальный - за девяносто баллов, может даже сотня; Спок непременно решит, что перед ним жулик. Темные глаза действительно впились в Кирка взглядом - испытующим, призывающим сказать правду.

- Сэр? - улыбнулся Джим во все тридцать два.

- Либо вы гений по человеческим меркам, кадет Кирк, либо вы искусный обманщик, - изрек Спок ровно.

- Какой вариант кажется вам наиболее вероятным, сэр?

Джим знал, что его улыбка выглядит раздражающей, убеждает всех и каждого в его жульничестве, но не собирался останавливаться. Не его вина, что все так считают, не его вина, что он не собирается оправдывать ничьи ожидания. Его вина только в том, что он наслаждается чужими трескающимися шаблонами.

Вопрос, казалось, застал вулканца врасплох - вряд ли он входил в стандартный список шаблонных бесед, по которым жил этот живой компьютер, такой же рационалист и любитель шаблонов, как и вся его раса.

- Время покажет, как говорите вы, земляне, - наконец нашел что ответить Спок, и это была единственная возможная победа.

При воспоминании об этом Кирк прямо-таки лучился улыбкой - еще бы, какое удовольствие, плясать на чужих планах относительно тебя, перестраивая их как тебе угодно, и наблюдать, как люди не знают, чего от тебя ждать сегодня. После того, как Спок прилюдно высоко (хотя и безо всякой эмоциональной подоплеки) оценил его учебные качества, ксенолингвисты, один за другим, принимали его.

- Откуда ж ты такой борзый? - подошел к нему после той пары один из ребят.

- С командного, - вздернул брови Джим.

- И что, у вас все такие? - удивился новый знакомец.

- Я единственный и неповторимый. Джим, - протянул руку Кирк.

- Лиам, - отзеркалил его жест ксенолингвист. - Это у тебя вроде кружка?

- Ага, - легкомысленно отозвался Джим. - Нечем было заняться, вот и решил заняться языками.

Лиам покачал темной кудрявой головой; подошло еще трое любопытствующих ребят.

- Зря ты Спока раздражаешь.

- Раздражать? Вулканца? Невозможно! - отбил тот со смехом.

- Так-то оно так, - включился в разговор светловолосый низкорослый парень; теперь Джим знал, что его звали Брэд. - Только вот ходят слухи, что Спок не совсем вулканец. В смысле, наполовину. Говорят, у него мать человек, и он этого даже стыдится.

- Что за херня? Как можно стыдиться своей матери? - искренне обалдел Кирк.

Ему, фактически лишенному обоих родителей (мама предпочла свалить в космос на долгие миссии, чтоб не сидеть дома, и он ее понимал), такое представлялось немыслимым. Но тогда это объясняло, почему Спок все-таки не выглядел таким… пришибленным пыльным мешком, как другие вулканцы. Почему на его лице вообще можно было что-то читать, в смысле.

Ребята пожали плечами и покрутили у виска, мол, вулканцы, что с них возьмешь. Сурак, логика, медитации, унылая жизнь, все дела.

Потом была небольшая пьянка для своих, где его неофициально приняли в группу к ксенолингвистам. В тот же вечер Гейла дала ему экспресс-урок орионского языка и мастер-класс по орионскому сексу; Джим остался более чем доволен, но на ночную прогулку Петровскую все-таки не взял - ночь принадлежала ему одному, такие вещи он не делил ни с кем.

Перейти на страницу:

Похожие книги