Читаем In The Morning (ЛП) полностью

А потом она просыпалась, запыхавшаяся и растерянная, отчаянно озираясь вокруг, только чтобы понять, что это был всего лишь сон. Очень яркий, очень убедительный сон, но все равно нереальный.

Она просто хотела, чтобы ее разум перестал думать о Малфое. Особенно учитывая, что некоторые из вещей, о которых она думала, были… Определенно то, о чем она не должна думать с кем-то вроде него.

И она определенно должна перестать задаваться вопросом, будут ли его губы такими мягкими, как она себе представляла.

В глубине библиотеки послышался отдаленный звук, и ее сознание вернулось к реальности, когда она огляделась, затаив дыхание и прищурив глаза. Свет свечи, которую она зажгла раньше, теперь уменьшался, окруженный расплавленным воском, показывая ей, что прошло несколько часов с тех пор, как она впервые пришла сюда.

— Ты сказал, что я очарована тобой, — наконец выдохнула она, глядя на пустой угол библиотеки. Но в промежутке между книжными полками отчетливо мерцали чары невидимости, и она уже знала достаточно, чтобы доверять собственным инстинктам, — но я никогда не преследовала тебя, Малфой.

- Вполне справедливо, — он отбросил амулет взмахом волшебной палочки, неторопливо подошел к ней и уселся за ее стол, — мне было любопытно посмотреть, куда ты всегда ходишь среди ночи. Я вообразил, что это библиотека, но, конечно, есть и более интересные вещи, чем чтение.

На его кулаках и рубашке снова была кровь (хотя на этот раз лицо, к счастью, не пострадало). И хотя это ее разочаровало, она не могла сказать, что была удивлена.

— Конечно, я буду читать в библиотеке, а что еще мне здесь делать?

— Я могу придумать пару вещей, которые мы можем сделать прямо сейчас, которые не связаны с книгами, — он бросил на нее хитрую ухмылку, и она изо всех сил старалась не думать слишком сильно о его словах и о том, что он имел в виду. Вместо этого она задалась вопросом, есть ли какие-нибудь книги по окклюменции и сколько ей нужно изучить это искусство, прежде чем все ее секреты будут открыты для него.

— Что ты предлагаешь? Драку на кулаках?

Он скорчил гримасу, и рука взлетела к его бокам там, где Гермиона предположила, что он, должно быть, был в синяках, — Боюсь, на сегодня я уже получил свою долю, — его рука опустилась рядом с ее рукой на столе, его пальцы почти коснулись ее, когда его голова наклонилась вперед.

— Осторожно, — прошипела она, пригибая голову и поднося книги поближе. — Ты испачкаешь книги.

— Это было бы неприемлемо, — поддразнил он, все еще медленно приближаясь к ней, — может быть, тебе стоит исцелить меня до того, как случится трагедия.

— Да, — отрезала она, откидываясь назад, чтобы держаться от него подальше. Мерлин знал, что произойдет, если она прикоснется к нему в реальной жизни. Она не знала, хочет ли она получить опыт, подобный ее мечтам, или нет, — или, может быть, тебе вообще следует перестать попадать в неприятности. Твой костный мозг, должно быть, уже работает сверхурочно со всей кровью, которую ты потерял за эти несколько месяцев.

— У всех есть нездоровые механизмы совладания. Твое — лишение сна и продвинутый курс заклинаний.

— Твоя, и половины наших сверстников это, видимо, ненужное кровопролитие, — она нахмурила брови, когда он просто рассмеялся.

— На днях это была очень милая речь, Грейнджер. Но совершенно неэффективная…

— Ну, кто-то же должен быть голосом разума!

— За что? Ты только подставляешь мишень под удар, пытаясь защитить меня.

Вот оно. Эта ползучая головная боль, которая неизменно появлялась в середине их разговоров. Если бы только он не был так чертовски упрям все это время, возможно, Гермионе было бы легче смириться с тем, как сильно слизеринец вырос над ней.

Гермиона с явным отвращением покачала головой, глядя на его окровавленные кулаки и одновременно отодвигая книги как можно дальше. Она выпрямилась, вынужденная встать со стула, чтобы как следует осмотреть все его раны, ну и чем, черт возьми, семьи волшебников вообще кормят своих детей? Похоже, все они были на добрую голову выше всех магловских мужчин, которых она когда-либо встречала.

Она осторожно прикоснулась к его костяшкам, залечивая сломанные кости там, где нашла их, и вытирая кровь. Она почувствовала, как между ними снова вспыхнула магия, точно так же, как это было в прошлом. Точно так же, как в ее снах. Но кроме того, что он задерживал дыхание и постоянно осознавал, что их магическое ядро взаимодействует друг с другом, ничего грандиозного не происходило, как она всегда верила. Это было разочаровывающе, но в то же время и очень успокаивающе.

Поработав над его ранами, она начала тихим шепотом: — Ты человек, Драко. Ты не боксерская груша для разочарованных людей, которым действительно нужно обратиться за профессиональной помощью, чтобы справиться со всеми травмами, через которые мы все прошли.

Она подняла глаза, зажав нижнюю губу между зубами. Его глаза были темнее обычного, зрачки расширены из-за окружавшей их темноты. Она вдруг осознала, насколько они были близки, когда поняла, что слышит его напряженное дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги