Воцарилось молчание. Отец Дитрих сухо треснул суставами пальцев, вздрогнул.
— Всё это время я пытался уловить образ, заложенный в сознании виверны. И вот что я вам скажу, судари мои: это Анна. Та самая, с которой герцог д'Эстре венчался два года назад. Слишком характерные чёрные проблески в ауре…
Обменялся с Бенедиктом понимающим взглядом.
— Одного не могу понять, и, пожалуй, озвучу общее мнение. Лично у меня сложилось впечатление, что дю Гар более рад был бы встретиться с Анной де Бирс, чем с нынешней хозяйкой Гайярда. Почему?
— Знал её раньше? — отрывисто бросил Фуке. — Причём, судя по сему, близко? С её склонностью к авантюрам я могу в это поверить. В день её ареста мы держали под контролем британское посольство. В свою последнюю поездку Анна отбыла из него. — Он раздражённо потёр кончики пальцев. — Двух умертвий схватили потом в её, вернее сказать — в посольской карете.
— Гордон, — жёстко припечатал король. — У него ведь имелись незарегистрированные портальные амулеты. Наверняка, это он притащил тварей сюда, из Некрополиса, вот почему Винсент не мог отследить их перемещений через кордоны — их не было, просто-напросто! Уж не работал ли этот негодяй посол и на дю Гара? Не он ли свёл…
Его высокопреосвященство шумно вздохнул, привлекая внимание.
— Анна де Бирс была беременна, не вижу смысла этого скрывать.
Пико присвистнул. Король и Мастер Жан одинаково брезгливо поджали губы. Архиепископ продолжил:
— Теперь нетрудно догадаться, от кого. Вот почему эти умертвия, окончательно упокоенные нами лишь недавно, молчали до последнего… — Перехватил напряжённый взгляд короля. — Я взял их себе для изучения и смог вытянуть, что они были приставлены к Анне де Бирс именно по этой причине — охранять её драгоценное чрево. А приказать им, как вы понимаете, мог лишь один человек — их хозяин. Отец ребёнка. Которому, как и любому мужчине, свойственна забота о своём потомстве и женщине, его вынашивающем.
Король нервно оправил воротник, царапнувший кружевной волной подбородок.
— Сдаётся, монсеньор, вы знаете больше, чем говорите. Однако сейчас не время вдаваться в детали, думаю, самое необходимое вы сообщили. Итак, ему нужна беременная любовница. Предоставить её мы не можем. Жертвовать герцогиней я не хотел бы. Но…
Марта судорожно вздохнула и прижала руки к груди. Откровенно говоря, она не видела иного выхода. И была к нему готова.
— Господа духовные лица, владеющие своей, светлой магией, и вы, Фуке, обладатель магии эльфов, ответьте: сможем ли мы создать двойника герцогини?
Бенедикт и Макс, не задумываясь, покачали головами.
— Исключено, сир, — на правах старшего пояснил его преосвященство. — На личину нужен носитель; мы не успеем найти добровольца одного роста, телосложения и голоса. И обучить его или её всему, что нужно знать, для этого слишком мало времени. Но самое главное — индивидуальная аура. Если дю Гар видел нашу герцогиню хоть раз, хоть издалека — он мог и не успеть снять слепок ауры, но наверняка запомнил какие-то особенности. То, что годится для отвода человеческих глаз, с магом не сработает.
— Эх… — Генрих с досадой опять прихлопнул ладонью по столу. — Окажись мы на переговорах с дю Гаром у стен его города — я бы взял его в осаду, в клещи — и пригрозил бы стереть с лица земли, если не выдаст заложницу. Но в нынешних условиях, на расстоянии — мы рискуем жизнью графини Доротеи.
— Да, сын мой, ты растёшь над собой… — пробормотал Пико. — Помнится, на переговорах с османцами на предложения некоего обмена ты высказался прямо: я, мол, маршалов на простых офицеров не меняю… Браво.
— Да дело не в… — Король прикрыл веки, усмиряя вспышку гнева. — Сейчас иная ситуация. В плену у моего подданного, каким бы мерзавцем он ни был, опять-таки моя подданная. Я должен пресечь беспредел и призвать негодяя к ответу. Я, творящий законность и порядок на своей земле. Но для этого нужно проникнуть в его логово, и, увы, у нас нет иной возможности, кроме как запустить туда своего человека. Увы, в настоящий момент им может быть только герцогиня… Монсеньор! Я наслышан о вашей способности творить защиту не только для неодушевлённых объектов, но и для людей. В данном случае это возможно?
Архиепископ благожелательно наклонил голову.
— Хоть и сложно, но выполнимо. Мы привлечём лучших наших людей.
— Действуйте. Ни один волосок не должен упасть с головы герцогини Марты, пока она будет в этом гнусном месте.
— Дитя моё, — мягко обратился архиепископ к Марте. — Его величество имеет в виду…
— … что если я не явлюсь на встречу или приду не одна — тётушка Дора погибнет, — безжизненным голосом отозвалась Марта. — Он ловит меня на Доротею, вы будете ловить его на меня. Я понимаю. Я согласна. Его надо наказать, ведь погибли невинные люди! А что с нашими ранеными, монсеньор?