Читаем Индонезийские сказки полностью

Поламану и его жене за все их благодеяния рыбки принесли богатство и счастье.

Услыхав об этом, жители других деревень стали приходить на берег озера для поклонения священным рыбам. Особенно много пришельцев было из далекой деревни Пурводади. Пускаться обратно в дальний путь этим людям уже не хотелось, и они стали строить себе хижины прямо на берегу озера. С каждым днем пришельцев становилось все больше и больше, и постепенно у озера выросло большое селение. Поламан стал в этом селении старостой и назвал его в свою честь деревней Поламан.

Из деревни Пурводади пришла сюда также беременная женщина по имени Лухама. Она была очень корыстолюбива и хотела разбогатеть. Вот и задумала алчная женщина завладеть кроткими, доверчивыми рыбками.

Давно она собиралась пойти на озеро Поламан и, наконец, в один прекрасный день отправилась в путь. Не кормить она хотела рыбок, а выловить их живьем.

Заря еще только занималась, когда она вышла из дома, — ей хотелось поскорее добраться до далекого озера. Уставшая, разморенная от жары, дошла она, наконец, до берега озера и присела отдохнуть. В прозрачной воде сновали ручные рыбки. Увидев их, Лухама затряслась от жадности. Посмотрев, нет ли поблизости людей, женщина достала сеть, заранее припасенную ею. Только она хотела забросить сеть в воду, как позади нее раздался голос:

— Что ты делаешь, Лухама? Хочешь накормить рыбок? Чудесные рыбки, не правда ли? Но тебе бы следовало знать, что они — священные и ловить их нельзя…

Вздрогнув от неожиданности, Лухама обернулась и увидела, что из-за дерева выходит Тумила, ее соседка. Та, оказывается, разгадала злой умысел Лухамы и выслеживала ее от самого дома.

Лухама пришла в ярость и злобно прошипела:

— А тебе какое дело, полоумная вдова? Можно ловить, нельзя ловить — убирайся прочь отсюда!

Ничего не ответив, Тумила повернулась и пошла обратно в свою деревню.

Лухама была очень рада, что Тумила ушла, — теперь-то уж она сможет дать волю своей жадности. Убедившись, что поблизости никого нет, женщина забросила сеть в озеро и выловила столько рыбок, сколько душе ее было угодно. Когда же сеть была полна, она вытащила ее из воды и, очень довольная, отправилась обратно в Пурводади. Придя домой, она уже не могла сдержать себя от нетерпения. Не убив и не очистив рыбок, она бросила их живьем в котел и поставила его на огонь. Рыбки забились в горячей воде, а когда она закипела, Лухама услышала тихий голос, который произнес:

— Знай же, что мы — священные рыбы. Боги накажут того, кто поймает или убьет нас.

Лухама только рассмеялась в ответ:

— За что же это боги будут меня наказывать? — спросила она. — Рыбы для того и существуют, чтобы люди ловили и ели их!

Когда рыбки хорошо разварились, она выложила их на банановый лист, приправила рисом и наелась досыта. Но как только Лухама перестала есть, она почувствовала, что в животе ее плещется вода. А в этой воде, как в озере, резвятся рыбки. Живот у Лухамы вздувался прямо на глазах, а рыбок внутри становилось все больше и больше. Женщине стало страшно, и она побежала за помощью к соседке. Но о рыбках она не сказала ей ни слова.

— Ты очень тяжело больна, — сказала соседка и побежала к Тумиле, чтобы рассказать ей о Лухаме.

Когда же Тумила услышала, как та стонет от боли, ей сразу все стало ясно, и она сказала:

— Ты съела священных рыбок, Лухама, а их есть нельзя. Теперь ты должна умереть, потому что боги наказывают всех, кто нарушает их запрет…

— Это правда, Тумила, — всхлипывая, ответила Лухама, — я съела этих рыбок. Но помоги мне, умоляю тебя, а то я умру…

И вдруг опять раздался еле слышный голос:

— Нет, ты не умрешь. Но ты будешь наказана за свою жадность. Сколько рыбок ты съела, Лухама?

— Ах, не так уж много, — сказала со вздохом жадная женщина. — Я размышляла о своей судьбе и не заметила, как съела их.

— В наказание ты будешь сама превращена в рыбу, Лухама, — произнес еле слышный голос. — И будешь ты называться рыбой сембиланг. Отныне рыба сембиланг станет запретной едой, и если ее отведает беременная женщина, то плод погибнет во чреве матери.

Не успел умолкнуть тихий голос, как Лухама превратилась в рыбу сембиланг. Тумила взяла ее и отнесла к устью реки, протекающей мимо деревни Пурводади.

Рассказывают, что с тех пор люди часто ловят рыбу сембиланг в этой реке, хотя водится она в море. И доныне рыбу эту есть запрещено.

Вишна Митри

Несколько столетий тому назад огромным государством Тришанку правил могущественный раджа, который очень любил свой народ. Раджа был храбр и отважен. Он покорил много стран, и всюду народ был предан ему всей душой, потому что он был добрым правителем и никого не обижал.

Раджа считал себя очень добродетельным и поэтому днем и ночью молил богов об одном: пустить его после смерти в небесное царство.

Как-то раз раджу охватила тоска, и он понял, что жизнь ему совсем опостылела. Думая о том, как хорошо было бы попасть в рай, он обратил свои мольбы к богу Индре:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги