Читаем Индонезийские сказки полностью

— Владыка небесного и земного царства, посмотри на мои седые волосы и на мою согнутую спину. Посмотри, как много у меня детей. Прекрасные женщины меня уже не радуют. Воевать мне надоело. К чему мне еще жить на этом свете? Вот я и молю тебя взять меня к себе в рай!

Не успел раджа произнести эти слова, как в ответ раздался тихий голос:

— Раджа Тришанку, человек попадает в рай, когда ему суждено, — на то божья воля. Будешь и ты жить в раю, но твое время еще не настало…

— Разве я не великий раджа? Ведь я — потомок древнейшего рода, отважен и добродетелен…

Тихий голос снова произнес:

— Знай же, добродетельный раджа, что на небесах между раджой и рабом нет никакой разницы. Все люди там равны. И попадают в рай те, кто благороден и добродетелен на земле. Поэтому ты должен прекратить войны и всегда жить в мире со своими соседями…

Раджа был очень раздосадован этим ответом. Мрачный и угрюмый, он вышел из дворца и стал бродить по лесу. Наконец, он присел отдохнуть под развесистым деревом и погрузился в мечты о рае. Так он сидел в глубокой задумчивости, пока не наступил вечер. Но раджа и не думал возвращаться во дворец. Неожиданно к нему подошел Вишна Митри, святой старец, живший отшельником в лесной пещере.

— Чем ты так опечален, раджа Тришанку? — воскликнул он. — Почему всесильный раджа решил вдруг уединиться в этом дремучем лесу?

— Как же мне не печалиться, как мне не тосковать, святой старец, — ответил раджа. — Бог Индра не хочет брать меня к себе в рай. Я уже совсем одряхлел, волосы у меня побелели. Посмотри, какой я сгорбленный! Воевать у меня уже нет сил, а жену мою больше не тянет ко мне. Если бы бог не внял твоим мольбам, ты бы, наверное, тоже впал в отчаяние.

— Нет, господин мой, — ответил Вишна Митри, — если бог не внимает твоим мольбам, ты не должен впадать в отчаяние. Разве ты не знаешь, что рай можно обрести и на земле?

— Как же можно обрести рай на этом свете? — спросил раджа Тришанку. — Разве есть на земле такое место? Если ты знаешь, где оно, скажи мне, чтобы я мог отдохнуть там от этой жизни…

— Я покажу тебе это место, — сказал отшельник. — Там ты сможешь обрести покой. Завтра я провожу тебя туда.

На другой день Вишна Митри повел раджу Тришанку к обещанному месту. Они шли очень долго и, наконец, добрались до каменной пещеры, в которой было темно и пусто.

— И это ты называешь раем? — гневно спросил раджа.

— Сначала я хотел показать тебе то место, где я прожил всю свою жизнь, господин мой, — ответил Вишна Митри. — А теперь, когда ты его увидел, пойдем дальше!

И Вишна Митри повел его вглубь леса. Обилие и разнообразие растений удивили раджу Тришанку. Там, среди фруктовых деревьев, они увидели какие-то странные стебли, похожие на тростник.

Внимательно разглядывая их, раджа спросил Вишна Митри:

— Почему этот тростник растет здесь среди других трав?

— Ведь это медовый тростник, — ответил Вишна Митри. — И в раю растет точно такой же. А мед его сладок, как райский нектар. Кто хочет отведать меда, должен пососать стебель, как пчела сосет цветочный сок.

Раджа Тришанку взял в рот стебель и пососал его. Вкусив сладость меда, он радостно воскликнул:

— В самом деле, мед сладок, как райский нектар! Видно, сам бог ниспослал тебе этот тростник, святой старец! Если так, я останусь жить здесь, в земном раю.

— Этот сладкий тростник — дар тебе от бога, — ответил Вишна Митри. — Он взрастил его здесь, чтобы ты, господин мой, был счастлив на земле и не стремился в рай.

Вишна Митри не сказал радже Тришанку, что бог взрастил тростник на этом месте, вняв мольбам самого отшельника, который хотел развеять печаль раджи.

И только перед самой смертью святой старец сказал радже правду. В этот день раджа созвал всех своих сыновей и сказал им:

— Вняв мольбам святого старца Вишна Митри, бог взрастил здесь за одну ночь медовый тростник. Когда бог призовет меня к себе, посадите этот тростник в своих садах…

Не успел раджа Трйшанку произнести эти слова, как упал, бездыханный, на землю. Душа его вознеслась в рай. В то же самое мгновение все травы, росшие вокруг, исчезли бесследно. Остались лишь стебли тростника, которые сразу же начали буйно разрастаться. Все сыновья раджи Тришанку посадили их в своих садах.

Весть о сладких стеблях быстро разнеслась по стране, и жители деревень тоже начали их выращивать. Эту медовую траву они назвали «тебу», что значит «сахарный тростник». И до сих пор стебли тростника — излюбленная пища людей.

Пурбасари

Много лет тому назад в небольшой стране, что у подножия горы Сламат, правил раджа, который был добрым и справедливым. У него было две дочери: старшую звали Пурбаларанг, а младшую Пурбасари.

Принцесса Пурбаларанг была зла и завистлива. Она ненавидела Пурбасари, потому что младшая сестра была красивее ее. Многие принцы из разных стран были влюблены в Пурбасари и приезжали свататься к ней, но она всем отказывала, потому что еще не хотела выходить замуж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги