Читаем Индонезийские сказки полностью

Принцесса Пурбаларанг была замужем за раджой Индраджайя. Она никак не могла понять, почему младшая сестра отвергает предложения принцев, и начала ревновать ее к своему мужу. Со страхом думала она о том, что Индраджайя возьмет Пурбасари в жены, а ею станет пренебрегать. И Пурбаларанг принялась обдумывать способ, как навсегда избавиться от сестры. Дни и ночи напролет ломала она себе голову, пока, наконец, ее не осенила хитрая и коварная мысль.

Спустя некоторое время раджа Индраджайя, муж Пурбаларанг, отправился со своей свитой на охоту в дремучий лес. Пурбаларанг знала, что он будет отсутствовать несколько дней. Тут-то она и решила, что настало время осуществить ее подлый замысел. Всех служанок принцессы Пурбасари она заперла в одной из комнат дворца, чтобы ей никто не мог помешать. А затем Пурбаларанг пошла к своей сестре и ласково сказала ей:

— Моя дорогая сестренка Пурбасари, я к тебе по важному делу. Индраджайя велел мне поговорить с тобой и передать тебе его поручение. Мой муж хочет, чтобы ты перегородила плотиной реку, которая делит пополам наше государство. Она такая бурная, что рыбы не могут там удержаться и их относит вниз по течению. Плотину же эту, говорит он, надо построить за семь дней…

— А что будет, если я не успею? — спросила принцесса Пурбасари с веселым смехом, — до того нелепо было это приказание.

— Если ты не успеешь, тебя казнят, сестра моя!

Услышав эти слова, Пурбасари задрожала от страха.

— Неужели Индраджайя и в самом деле приказывает мне перегородить плотиной реку? — спросила она в полном недоумении. — Почему он велел сделать это мне, а не кому-нибудь другому? Куда я гожусь со своими слабыми руками? Я умею только вышивать да красить ткани. Как же мне справиться с такой тяжелой работой?

— Приказаниям моего мужа Индраджайя надо повиноваться! — ответила Пурбаларанг. — Эту работу следует окончить за семь дней, чтобы можно было наловить рыбы и угостить раджу, когда он вернется с охоты.

Пурбасари не поверила, что раджа Индраджайя отдал такой приказ. Она поняла, что все это козни ее сестры. Глубоко опечаленная, принцесса пошла к реке. Она принялась ворочать огромные каменные глыбы, и вскоре ее слабые, нежные руки были изранены до крови. Наконец, она совсем обессилела и, сев на самом берегу реки, горько заплакала. Вся в слезах, Пурбасари обратила свои мольбы к богу. Бог внял ее мольбам и послал ей на помощь могучего, статного юношу по имени Эланг Гунунг Сегара.

Когда юноша подошел к реке, он увидел Пурбасари, сидящую на берегу. Глаза у нее были красны, а по щекам ручьем текли слезы.

Плененный красотою девушки, Эланг Гунунг Сегара полюбил Пурбасари, и ему захотелось узнать ее ближе. Превратившись в большую обезьяну, он подошел к ней на четвереньках и спросил:

— Скажи мне, прекрасная девушка, почему ты так плачешь?

Пурбасари вздрогнула, услышав его голос, а когда увидела, что к ней приближается обезьяна, хотела было убежать.

Обезьяна удержала ее за рукав и ласково проговорила:

— Не бойся меня, прекрасная девушка! Я слышал, как ты плачешь, и знаю, о чем ты молила бога. С верхушки дерева я увидел твое прекрасное опечаленное лицо, залитое слезами. И я знаю, что тебе поручили эту трудную работу. Она слишком тяжела для твоих слабых и нежных рук. Но зато я силен и помогу тебе, прекрасная девушка. Я перегорожу реку плотиной, если только ты пообещаешь, что возьмешь меня к себе домой…

Пурбасари удивилась, услышав эти слова. Но она была очень рада нежданной помощи и поэтому пообещала обезьяне, что возьмет ее во дворец и будет о ней хорошо заботиться.

Услышав обещание Пурбасари, Эланг Гунунг Сегара решил пока не подавать виду, что он — человек. Юноша хотел сначала узнать Пурбасари поближе. Оставаясь в обличье обезьяны, он принялся помогать принцессе перегораживать реку.

За дружной работой Пурбасари забыла о своей печали. Она была поражена, глядя, с какой небычайной легкостью эта черная обезьяна, сильная, как великан, перетаскивает огромные глыбы камня. Животное больше уже не внушало принцессе никакого страха. Пурбасари приветливо разговаривала с обезьяной, кормила ее и устроила для нее ложе из мягкого мха и сухих листьев. Устав от работы за день, животное по вечерам отдыхало на этом ложе.

Четыре дня подряд строила обезьяна плотину. К исходу четвертого дня она сказала Пурбасари:

— Принцесса, плотина уже готова. Но пока мы строили ее, я понял, что душа у тебя еще прекраснее, чем твое лицо. Скажи мне, Пурбасари, не согласишься ли ты выйти замуж за меня, страшную и уродливую обезьяну?

Пурбасари радостно ответила:

— Хотя ты и не человек, я согласна стать твоей женой. Всю свою жизнь я буду благодарна тебе за твою доброту, за то, что ты помог мне перегородить плотиной реку…

Пурбасари взглянула на плотину и добавила:

— Раджа Индраджайя будет доволен работой, а ведь все это сделал ты.

Тут она опять посмотрела на обезьяну, но — странное дело! — не мохнатый зверь стоял перед ней, а прекрасный стройный юноша. Улыбаясь, он проговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги