Читаем Индустриальная магия полностью

По мере того как мой тон смягчался, огонь у нее в глазах затухал. Она вздохнула и протянула руку к моему карманному компьютеру.

– Давай я сама позвоню Аарону, – предложила она. – А ты сохранишь возможность обратиться к нему для другого раза.

Я колебалась.

– Может, это не такая уж хорошая мысль, – заметила я. – Если не ошибаюсь, Аарон очень на тебя злился.

– Это было недоразумение.

– Во время вашей последней встречи ты оставила его на милость озверевшей румынской толпы и убежала, спасая собственную жизнь. Называй меня сумасшедшей, но мне кажется, что это сложно назвать недоразумением.

В другом конце комнаты фыркнула Джейми. Кассандра гневно взглянула на нее, затем снова повернулась ко мне.

– Я не бросила его, – сказала она. – Просто оставила на время. В любом случае это уже не имеет значения. У нас снова хорошие отношения.

– Настолько хорошие, что у тебя нет его телефона? Она вырвала аппарат у меня из рук, отправилась в спальню и закрыла за собой дверь.

* * *

Через два часа я уже садилась в самолет, направляясь в Атланту, к Аарону. К сожалению, летела я не одна, поскольку мне не удалось убедить Кассандру, что у нее есть другие, более важные дела. Перед покупкой билетов я сделала еще одну, последнюю попытку отдохнуть от нее и сказала, что все пойму, если она предпочтет лететь первым классом. Однако моя показная аскетичность послужила причиной бесподобной щедрости – она и мне купила билет первого класса. В результате я оказалась в соседнем с ней кресле.

У меня был с собой ноутбук, и как только мы заняли места в салоне, я занялась просмотром электронной почты. Нужно было решить кое-какие вопросы, связанные с моей работой. Кассандра сидела тихо, пока самолет не поднялся в воздух.

– Я слышала от Кеннета, что ты пытаешься организовать новый Шабаш, – заметила она.

– Это не совсем так, – пробормотала я и стала печатать быстрее.

– Ну, это хорошо.

Я замерла, пальцы зависли над клавиатурой. С большим усилием я опустила их назад и снова начала печатать. Не заглатывай наживку. Не заглатывай…

– Я сказала ему, что не представляю, зачем тебе делать подобную глупость.

Печатать быстрее. Сосредоточиться. Не останавливаться.

– Я понимаю, почему тебе этого хочется. Наверное, твое самолюбие сильно пострадало, когда тебя выгнали из Шабаша. Ты ведь как-никак была Главной Ведьмой.

Я силой воли направляла пальцы на клавиатуру, но они норовили вместо этого сжаться в кулаки.

– Предполагаю, что несколько месяцев на посту Главной Ведьмы Шабаша принесли тебе большое удовлетворение. Очевидно, тебе снова хочется почувствовать свою значимость.

– Я никогда не хотела чувствовать свою значимость. Я просто хотела….

Я замолчала и снова принялась печатать.

– Чего ты хотела, Пейдж?

Рядом с нами остановилась стюардесса. Я заказала кофе. Кассандра взяла вино.

– Так чего ты хотела, Пейдж? – повторила Кассандра, как только стюардесса отошла.

Я повернулась и посмотрела на нее.

– Не нужно меня дразнить. Ты всегда так делаешь. Ты очень напоминаешь свекровь из комедии положений, которая вечно всюду сует свой нос, изображает заинтересованность, но на самом деле только ищет больное место и пытается ввернуть ехидный намек или оскорбление.

– А разве не может оказаться, что моя заинтересованность не поддельная? А если я и вправду хочу больше узнать о тебе?

– Раньше я тебя не интересовала.

– Раньше ты не была интересной. Но теперь ты, наконец, взрослеешь – я не имею в виду возраст. За последний год или около того ты превратилась в интригующую личность. Конечно, я не хотела бы оказаться с тобой на необитаемом острове, но противоположные мнения могут послужить основой для гораздо более интересных отношений, чем общие взгляды. Если я бросаю вызов твоим взглядам и твоему мнению, то потому, что мне любопытно послушать, как ты станешь их защищать.

– Я не хочу их защищать, – ответила я. – Не сейчас. Твои вопросы воспринимаются как оскорбления, Кассандра, и я не собираюсь на них отвечать.

К моему удивлению, она больше не произнесла ни слова. До конца полета Кассандра просто отдыхала, откинувшись на спинку кресла и потягивая вино.

ОТОРВАННАЯ ОТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ

Раса вампиров проживает в городах. Причина кажется очевидной: гораздо проще убивать, оставаясь незамеченным, в городе, где происходят сотни нераскрытых убийств, чем в деревушке, где за год может не случиться ни одного. Однако на самом деле это не главная причина.

Настоящие вампиры – не кровопийцы, каждую ночь нападающие на дюжину жертв, которых показывают в ночное время по телевизору. Настоящему вампиру нужно убивать только раз в год, хотя питаться они должны гораздо чаще. Питаться им достаточно просто – если вы когда-нибудь потеряете сознание в баре и проснетесь, страдая от более сильного похмелья, чем обычно, советую вам проверить шею. Однако если вы не знаете точно, что ищете, след укуса практически невозможно увидеть, а последствия не тяжелее, чем после сдачи крови на пустой желудок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины иного мира

Похищенная
Похищенная

Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…

Келли Армстронг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы