Читаем Инферно полностью

— Да знаю! — процедил Зорак. — Но отвечай так, как сказал сегодня Гримму. Ты ведь не соврал. Ты сказал лишь половину правды. Иногда и этого достаточно, чтобы ввести человека в заблуждение. Усек?

— Да, командир, — отчеканил Сол.

— Вот и прекрасно, — Зорак отпустил биона, оправил форму и подмигнул. — Я прикрою твою задницу, ты прикроешь мою. Надо держаться вместе. Если Гримм доберется до нас, нам обоим крышка. Меня утопят в зыби, а тебе в лучшем случае вычистят черепушку, в худшем — распотрошат на органы. Тебе, конечно, плевать, но слишком частые форматирования могут повредить твоим способностям, а это значит…

Зорак таинственно замолчал, наблюдая за реакцией биона. Сол ждал.

— …значит, что ты не сможешь выполнять свою работу хорошо. Возможно, разучишься считать. Или латать проводку. Ты ведь не хочешь этого, верно, Сол-малыш?

— Нет, командир, — Сол впервые ощутил — не беспокойство, а почти физический дискомфорт. — Я хочу выполнять работу хорошо.

— Тогда мы поняли друг друга.

— Да, командир. Я все понял.

Сол моргнул. Боль в голове почему-то усилилась.

— Отлично. — Зорак приосанился и придал голосу официальный тон. — Что с твоим участком, бион? Доложи ситуацию.

— Сильные повреждения сказались на скорости корабля, — отрапортовал Сол. — Мы еле тащимся. Увеличение скорости может окончательно вывести из строя систему энергоснабжения. Требуется серьезный ремонт.

— Делай все, чтобы система проработала как можно дольше. К вечеру или утром мы должны попасть в порт. Так сказали на совещании. Задача понятна?

— Полностью, — подтвердил Сол.

— Можешь идти.

Сол пошел к выходу.

— И вот еще что…

Сол обернулся на пороге. Зорак вертел в руках пустой стакан.

— Сходи сначала в трюм и принеси еще бутылку.

<p>6</p>

— Эй ты! Забери это.

Сол принялся убирать грязную посуду со стола. Один из акифов смахнул недопитый стакан воды на пол. Жидкость расплескалась. Его товарищи, сидевшие рядом, дружно загоготали.

— Шикуешь!

— Имею право, — гордо ответил акиф, наблюдая, как Сол наклонился за упавшей посудой, а потом ловко пнул стакан так, что тот откатился в угол кубрика.

— Шевелись, кукла!

Новый взрыв смеха. Сол пошел за стаканом. После последнего дежурства его назначили в наряд на кубрик — не хватало бионов, а часть энергетиков, включая и его, освободили. Фрегат второй день стоял на якоре у острова Пхан — одного из вольных островов Тысячи, не подчиняющихся юрисдикции Конгломерата, но щедро отчисляющего ему дань в обмен на спокойную жизнь. Сол слышал, что Тысяча островов торговала всеми товарами, какие производились в мире Катума. Здесь можно было достать все, что вздумается, а звон монет заглушал голос закона.

— У меня еще девяносто литров свободной осталось, — тем временем хвастал акиф.

— Богач! — позавидовали другие акифы.

Морские пехотинцы сидели за столом в простых черных рубахах, обшитых золотом — веселые, беззаботные. Без устрашающей брони они ничем от обычных людей не отличались.

— Надо было резвее атаковать островных червей, — ответил на последнее замечание хвастун.

— И то верно, — согласились с ним. — Вон, Фаста, тот аж сто пятьдесят литров захватил, а все потому что на фланге оказался. Везет Фасте — песчаный демон! Девятая его атака, а все цел и невредим, даже царапины нет!

— Про таких говорят: зыбь возьмет, — отрезал акиф-хвастун.

— Что будешь делать со своей долей?

— Посмотрим, — уклончиво ответил он. — Гляжу, вам не терпится урвать свое в таклу?

— Да ты и без таклу все просадишь в борделях!

Акифы снова расхохотались, хлопая и пихая друг друга. К тому времени Сол подобрал стакан и сгребал посуду с остатками еды с других столов. Объедки пойдут его собратьям вперемежку с белковой слизью, что стоит в больших белых бочках в трюме. Поэтому нельзя пропускать ни одного кусочка. В мире, где вода главная ценность, еда стоит сразу за ней в иерархии богатств. Потом, когда воины уйдут, Сол подберет лужицу, если конечно она не испарится.

Только уходить вояки не собирались. Вместо этого хвастун достал дин-карточки с изображениями голых девиц в соблазнительных позах, и вся компания принялась рассматривать их, громко комментируя отдельно взятые достоинства.

Сол молча работал. Пилюли Зорака подействовали, но вместо боли пришло болезненное отупение. Сол стал медленнее соображать, и в последнюю вахту допустил целых две ошибки в подсчетах, чего никогда раньше не случалось. Промахи настолько выбили его из колеи, что Сол решил не принимать пилюли, пусть и ценой сильных болей. Он сожрет эту боль и сделает ее частью себя. С болью даже лучше; она заостряет разум. Хозяину говорить об этом необязательно.

— Эй ты! — снова позвал акиф-хвастун. — Иди сюда.

Сол подошел. Акиф ухмыльнулся товарищам и показал Солу карточку:

— Что скажешь?

Сол взглянул на динамическое изображение — на карточке женщина-скелг разводила и смыкала ноги, призывно облизывая губы. Акифы затихли, следя за реакцией.

— Зависит от того, что вы хотите услышать, — сказал Сол.

— Как тебе девчонка? Заводит, а? — расспрашивал хвастун.

— У меня блокированы инстинкты, — напомнил Сол.

Странно, что они не знают, это же всем известный факт о бионах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зыбь

Похожие книги