Читаем Инферно полностью

— Она… Зердана — дочь Старшего колена Крассов, из Конгломерата Семьи джаханов, из очень древнего и влиятельного рода! Выдающийся ученый, один из немногих в расе джаханов. Ее мать — Майра Красс, известная на все острова Западного полушария владелица урановых шахт и адмирал флота. Ее брат — Малик Красс, лучший наездник беговых инсектов и боец на саблях. Это могущественные люди.

— Можешь ли ты связаться с ними? — спросил Сол.

— Нет, — Лионель сглотнул. — Они всегда выходят на связь первыми. Точнее, она, Зердана.

— Это случалось и после моей операции?

— Нет, — признался Лионель. — Тогда я видел ее последний раз. С тех пор никаких вестей от нее не было, да и сами Крассы словно исчезли. Говорят, на Коркоране произошел переворот, погибло много народа, но меня мало интересуют эти вещи, я простой ученый, какое мне дело до всего этого…

Лионель снова что-то запричитал. Сол вспомнил фрагменты своего последнего видения и резко открыл глаза. Взглянул на свою правую руку и сообразил, что она покрыта от запястья до локтя кожей чуть бледной, чем остальная на теле. Местами на этом участке виднелись бесформенные темные пятна.

— У нее была татуировка на руке?

— У всех детей Матери Амиранди есть такая, — кивнул Лионель. — Это их генетическая метка. Знак высшей касты.

— А у меня?

— У тебя такой не было видно, моя прелесть, — голос Лионеля дрожал. — Тебя так изуродовали, что невозможно определить даже твою расовую принадлежность.

— Но я… — Сол помедлил, — была… женщиной.

— Да, это так. — Лионель добавил: — Я могу вернуть все назад, все как было. Правда, эта сука забрала твои яичники, но у меня есть другие, много всяких.

Сол посмотрел в глаза Лионелю, и когда тот прочел в них невысказанные мысли, то заскулил с новой силой, истекая слезами.

— О, прошу тебя, умоляю…. не делай этого, не делай этого со мной…

Да, вивисектор все понял правильно. Сол думал об операционном столе, о холодно поблескивающих инструментах, чистых и острых, готовых к работе. При мысли об этом Сола накрыла сладкая волна, сродни возбуждению пылкой влюбленной. Он даже взял в руки скальпель, ощутил его приятный изгиб и совершенство формы. Скальпель словно был продолжением руки. Но сладостная волна накрыла и прошла, оставив после себя только польсирующую в голове боль. Сол встал.

— Мне нужно выбраться отсюда.

Инсект кивнул, снова заткнул бывшему хозяину рот и голосом Лионеля позвал бионов. Когда те прибыли, инсект распорядился:

— Отведите образец к выходу и отпустите.

Сол взглянул на инсекта. Тот словно чего-то ждал. Слова, жеста? Выражения благодарности? Сол не нашелся, что сказать. На скулящего вивсектора ему больше смотреть не хотелось. Он спокойно вышел из амфитетатра и последовал за бионами, уверенный, что те покажут ему выход. Так и произошло; спустя несколько минут Сол очутился на улице Мендозы, одинокий и свободный. Солнце по-прежнему жарило Катум, и Сол привыкал к яркости дня, щурясь на походящих прохожих. От ближайшей арки отлепилась тень, и к нему подошел человек. Сол рефлекторно сжал скальпель, который по-прежнему был в руке. Человек оказался Ормандом. Мальчишка радостно хлопнул в ладоши.

— Мастер Сол! Я знал! Знал.

— Сколько дней прошло?

— Всего два дня, как вы ушли, — сказал Орманд.

— Два? А что с кораблем? Офицерами?

— Все в порядке. Пойдемте, — сказал Орманд. — Я все расскажу.

Сол не спешил. Меня сделали бионом, думал он. Мою память могут читать как книгу все, кто знает ключевые слова. Если бы я знал ключи, то быстро бы разобрался, что произошло.

Вдруг Сол вспомнил, кто мог бы раскрыть истину. Последний раз его читал Гримм. Наверно, толстяк Зорак сдал ему ключи, прежде чем поджариться в адском пламени, и во время их последнего с Гриммом разговора тот узнал нечто, заставившее его испугаться… испугаться по-настоящему. А потом на фрегат напали скелги.

— Ну же, — торопил Орманд. — Здесь опасно. Я отведу вас к офицерам.

— Так они живы? Разве Китчам не убил их?

Орманд улыбнулся:

— Нет. В этом все и дело!

Сол кивнул и последовал за мальчишкой. Теперь у него появилась цель.

22

Для скелга Орманд ориентировался в сплетении улочек и переулков Мендозы подозрительно легко. Но вскоре Сол понял причину — в руках мальчишки белел клочок бумаги с нацарапанным на скорую руку планом города. Путь не занял и получаса; вскоре оба вышли к пристани, но не той, куда причалила «Пиявка», а гораздо шире и глубже, плотно набитой кораблями, словно бочка зерном. Бухту рассекала гильотиной тень от высоченной диспетчерской башни. Не доходя до пристани, Орманд завел Сола в боковой проулок, похожий на красную каменную глотку, в конце которой виднелся желтый свет. Сол на всякий случай припрятал скальпель вивисектора — мальчишке, да и остальным тоже об этом знать необязательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зыбь

Похожие книги