Читаем Инициатива (СИ) полностью

— Прежде чем вы хоть что-то скажете Луне, у меня две новости, — сказал Гарри, поняв, что надо подругу спасать, Гермиона, может, и промолчит, но вот Рон точно нет. — Первая, вчера ночью мы с ним катались на метлах. Вторая — он, кажется, по парням. И еще третья, — добавил он торопливо, когда заметил округлившиеся глаза друзей, — первые две никак не связаны друг с другом.

— А ты умеешь выкрутиться, — хмыкнул Роше, едва удерживая смех. — Я буду отправлять тебя на пресс-конференции, Поттер. Заслужил.

Последними в зал вошли Люциус и король aen Woed, отец Леголаса. То, что это король, было ясно до того, как Люциус представил его как таура Трандуила, потому, что на голове у него красовалась рогатая корона, непонятно как удерживающаяся на гладких волосах. Король был немного выше Люциуса и казался намного моложе него. Он холодно поклонился Элронду, отдельно поприветствовал Ауберона и Иорвета, остальных начисто проигнорировал и уселся рядом с королем Ольх.

— Начнем, — Люциус встал так, чтобы его было видно всем. Драко замер рядом с ним. — У собравшихся здесь ряд претензий друг к другу, и настал момент, когда необходимо привести ситуацию к решению. Здесь владыки народов сидхе и уполномоченные представители британского и международного магического сообщества…

— У нас никогда не было конфликтов с другими магическими сообществами, — перебил Эредин. Креван дернул его за рукав, но тот только отмахнулся. — Отстань, Авалак’х. И магловскими тоже!

— Что вы тогда делаете в единственном настроенном против вас уголке земли, — Вернон Роше скрестил руки на груди. — Мазохизм? Или вся ваша гордость — это создавать себе проблемы и потом их пытаться преодолеть?

— Мазохизм и другие пристрастия — это ты в зеркало посмотри, — подал голос Иорвет.

— Ты, главное, не посмотри ненароком, а то еще окочуришься сам и лишишь меня удовольствия, — отозвался француз.

— Лишать тебя удовольствия… — протянул сидх. — Какие формулировки.

— Этот остров издавна был местом проведения советов, — проговорил Трандуил. — Этой традиции больше лет, чем первым поселениям людей на нем.

— Мир меняется, — сказал Кингсли. — За то время, пока вы не проводили советов, здесь появилось государство. Народ. И этому народу принадлежит эта земля. Что значит «не было конфликтов»? Вы ни с кем не общались.

— Это не так, — вмешался Люциус. — Aen Seidhe являются одним из народов магической России, и Долина Огненной Земли — столица, а не резервация. С Долиной Цветов сложнее…

— Ты не знаешь, что там происходило! — взвился Иорвет. Киаран поджал губы. — Даже если ты друг сидхе, это не значит, что ты, человек, способен понять!

— Йорвет, никто из нас не обвиняет тебя здесь, — ровно проговорил Креван. — То, что ты делаешь и делал — забота сидхе, а не людей. Но ты не прав в отношении Люциуса. Таур Трандуил уверен в своих друзьях.

— Пока те не сдают его за сомнительную выгоду, — окрысился Иорвет. — Я убивал за меньшее, Люциус.

— Я не ты, — жестко ответил Трандуил, даже не повернув головы. — Не сравнивай себя со мной. Сколько тебе лет, двести? Mel — мой друг больше тысячи лет.

— Это люди, — напомнил Иорвет. — Люди разные, они быстро умирают. Ты знал его предка, ты продолжаешь тот разговор, который начал с другим.

У Гарри мурашки побежали от этих слов, и он невольно посочувствовал Малфоям. Конечно, дружба человека с сидхе — это невероятно, но понимать, что все предки воспринимаются ими как один человек, ужасно. Роше рядом с ним сверлил взглядом Иорвета, и как всегда было неясно, о чем думает главный аврор.

— Ситуация с магловским судом в России была… неудачной, — согласился Люциус. — Решение отдать это дело на откуп людям… непродумано. Но это не единственный пример. Взаимодействие с маглами растет, особенно в последние годы.

— Когда Кэрдан был в Исландии, он пришел в магловский суд и добился изменения направления строящейся трассы, — добавил Элронд. — Сказал, что это повредит тысячелетней культуре эльфов, которых могут видеть только посвященные.

— Он в суде сказал, что он эльф?! — опешила Гермиона.

— Нет, он сказал, что он эколог. А Киаран, когда жил в Долине, поставил доску с надписью, что тем, кто выбрасывает здесь мусор, дадут по морде лесные эльфы.

— Мне было сто двадцать, — оправдался Киаран.

— Тем не менее, — продолжил Люциус. — Пока вы не открыли для себя существование сидхе, вы не замечали опасности. Но когда узнали о них, то приняли сразу такие законы, которые не оставили эльфам выбора, кроме как жить вне их. Aen Elle покупают себе родословные в Германии и носят магические маски, а на aen Seidhe, у которых нет таких средств, вы просто устроили облаву. Лишив их возможности жить по закону, вы обвиняете их в его нарушении.

— И чего же вы хотите? — спросил Люпин. — Я имею право задать этот вопрос. Я ведь тоже вроде как угнетенный.

— Вампир? — спросил Эредин и тотчас получил тычки с двух сторон от Авалак’ха и Ге’эльса и шипение в оба уха: «Это оборотень, невежда!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик