Читаем Инициатива (СИ) полностью

— Оборотень, — подтвердил Люпин. — Единственное отличие в положении сидхе и оборотней — это комендантский час, но тут вопросы к вам, почему сорок процентов насильственных преступлений приходится на вашу расу.

— Потому что мы защищаемся, — отозвался Иорвет. — Преступление против сидхе приравнено к нанесению ущерба, в случае убийства эльфа наказание как за убийство фамилиара. Наши женщины красивы. Безнаказанность после того, что произошло в Вересковой долине, показала, что такое dh’oine.

— Что произошло в Вересковой долине? — спросила Гермиона, повернувшись к Гарри.

— Расскажи ей, Роше, — голос Иорвета звенел от напряжения. — Раньше я взрывал резиденции и лаборатории так, чтобы никто не пострадал, кроме ваших кошельков. А что сделали вы? Вы вырезали всю долину. Меня там не было. Я там никогда даже не бывал.

Гермиона посмотрела на Эредина, который уставился в пол, волосы закрыли его лицо.

— Это была ошибка, — сквозь зубы прошипел Роше.

— Ошибка? Тогда почему ты отказался дать мне список тех, кто принимал в этом участие?! Я пришел к тебе, я сказал, что кроме тех, кто это сделал, не погибнет никто. Я даже их семьи бы не тронул. Что ты мне ответил?

— Я и сейчас могу тебе повторить, — Вернон наклонился вперед. — У меня нет списка, это был произвол! В тайне от меня! Я не знаю, кто это сделал!

— Конечно, — Иорвет эмоционально взмахнул рукой и издевательски проговорил. — Вернон Роше не знает. Не знает, кто ослушался его приказа, кто устроил геноцид! Там были дети. У нас мало детей, мы бережем их, и в Вересковой долине они росли… там были только женщины и дети. Тебя ослушались — а ты не разогнал аврорат к чертям, не пересажал их в Азкабан, хотя в Париже ты избил министра магической безопасности, когда тот что-то нарушил и потребовал от тебя это прикрыть. А здесь ты не наказал за убийство!

— Мы на самом деле не знаем, кто это устроил, — шепнул Гарри Гермионе. — И… мне это до сих пор в кошмарах снится. Они подвесили женщин, разрезав им животы, а детей скинули кучей и… как бы сказать…

— Не говори, — прервала Гермиона. — Меня сейчас стошнит.

— Так что, оборотень? — спросил Иорвет. — Расскажи мне о черной неблагодарности сидхе по отношению к святому министерству.

— Почему никто не говорит об этом? — одновременно спросили Трандуил и Снейп.

— Потому что выяснится, что в войне с сидхе виноват вовсе не Иорвет, — тихо сказал Креван. Гермиона повернулась к министру, тот нервно глянул на нее в ответ:

— Что? Что я могу? Мы не знаем, что вырезал Вересковую долину, у нас нет никаких зацепок!

— А откуда известно, что это авроры? — спросила Грейнджер.

— Нашли палочку, одна из эльфиек перед смертью описала форму. Она не могла нигде встретить авроров, да и врать ей не было смысла.

— С веритасерумом проверяли?

— У авроров в базовую подготовку входит обучение сопротивлению, а профи могут создать подложные воспоминания, — ответил Гарри. — Бесполезно.

— Тогда чего вы хотите? — министр сел прямее, глядя прямо в глаза Иорвету. Короли и Элронд переговаривались о чем-то на Старшей речи, потом слово взял эльф-путешественник.

— Амнистия для всех скоя’таэлей без исключения, — проговорил он. — Мы разберемся с ними сами и уведомим вас о решениях, точно также как вы расследуете дело о Вересковой долине и сообщаете нам, кого и как наказали. Затем отмена ограничений. Нам недостаточно послаблений: или все, или ничего. Если так случится, сидхе на территории магических городов будут соблюдать ваш закон и будут лечить ваших магов от проклятий, против которых вы бессильны. Подобная модель уже работает на территориях Американской Магической Конфедерации и Тридевятого царства…

— Тридевятого царства? — переспросил Рон.

— Магическая Россия, Рон, — закатила глаза Гермиона. — Ну что ты, в самом деле?

— …почти то же во Франции и Германии. Что скажете?

Гермиона посмотрела на Кингсли, тот покачал головой и ткнул пальцем в нее. Пообещав себе проклясть его так, чтобы ни один сидх не справился, Гермиона поднялась Элронду навстречу и перешла за стол переговоров: до этого они переругивались, сидя за своими.

Элронд, Иорвет и эльфийские короли расположились напротив Гермионы, Кингсли, Гарри и Люпина. Сначала хотели отправить Снейпа, но тот глянул так, что стало ясно, переговоры — не его стихия.

Гермиона сложила руки перед собой и начала.

— Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними поддерживает связи с магическими народами и обособленными группами, — сказала она. — Сидхе можно подвести под классификацию магических народов, хотя и с натяжкой, и отменить такие ограничения, как комендантский час и запрет на работу в таких учреждениях, как больница святого Мунго. Но тем не менее, все применимые к другим магическим народам декреты и директивы останутся в силе.

— А это… — Элронд нахмурился. — Я не силен в британском магическом законодательстве, у нас расовой сегрегации в магическом мире не было никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик