Читаем Инициатива (СИ) полностью

— Но ты не изменял Нарциссе, она это точно знает, — все равно Леголас не мог постичь.

— Она понимает, но другие будут думать так, потому она расстроена, — вздохнул Люциус и добавил. — Женщины…

Леголас впервые оказался среди такого количества волшебников, до этого он был с Люциусом в Министерстве и общался с комиссией, которая оформляла его как законного сына лорда Малфоя, но там было всего пятеро, а сейчас Леголас оказался в настоящей толпе. Драко, разулыбавшись от его растерянности, потянул его за собой:

— Родители отдельно, мы отдельно, — пояснил он. — Встретимся через пару часов возле банка, отец пришлет Патронус, — Драко махнул рукой Люциусу и взявшей его под руку Нарциссе и потащил Леголаса в книжный.

Как ни странно, там было меньше народу, чем в целом на улице. Леголас взял в руки первую попавшуюся книгу и пробежал глазами первую строчку: говорил по-английски он прекрасно, но вот читал медленно, привыкнув к эльфийской вязи. Драко тем временем левитацией собирал нужные учебники в двойном экземпляре и отправлял их в корзину.

— Мне нужны еще книги, — сказал Леголас на Старшей речи и подождал, пока Драко поймет, переведет и составит ответ:

— Какие?

— Про людей, — ответил принц. — Я не все спрашиваю у тебя, но надо знать, как ведут себя человеческие лорды.

— Дома есть книги о воспитании наследников, — припомнил Драко, которого Люциус воспитывал так, что у него не оставалось никаких сомнений, что он ведет себя как истинный лорд, хотя это было и не так. Драко хотел еще что-то добавить, но в книжный вошло гриффиндорское трио.

Поначалу Гарри, Гермиона и Рон подумали, что Драко разговаривает со своим отцом: его собеседник стоял спиной, между лопатками спускались завязанные в хвост светлые волосы, но, заметив взгляд Драко, он обернулся, и гриффиндорцы увидели тонкое бледное лицо, даже женственные черты, да и сам незнакомец был уже Люциуса в плечах и талии, такой же стройный, как младший Малфой. Люциус, предпочитавший многослойные одеяния и мантии из плотной ткани со складками, всегда казался фигурой массивной, только лицо и худые пальцы выдавали истинное телосложение.

— Это твои знакомые, Драко? — спросил Леголас, не осведомленный о природе взаимоотношений Драко с однокурсниками. Младшему Малфою казалось стыдным посвящать тысячелетнего эльфа в мелкие школьные разборки, особенно после того, как тот рассказывал о расколе единого эльфийского народа, о резне на кораблях и войнах за самоцветы — Драко с тех пор не мог нормально себя чувствовать рядом с Трандуилом: таур старше континента. Пауза затянулась.

— Они тоже на пятом курсе, — сквозь зубы проговорил Драко. — Но они гриф…

— Я сам составлю мнение, — прервал Леголас, оглядывая их. — Добрый день. Мое имя Леголас Абрахас Мэлфой.

— Мэлфой? — переспросил Рон.

— Один из вариантов произношения, — буркнул Драко. Ему решительно не нравилось то, что делает Леголас. Он его друг, его род дружественен сидхе.

— Гарри Джеймс Поттер, — подумав, представился Гарри, и тут Драко возликовал: Леголас не знает рукопожатий, для того, чтобы поздороваться, он кладет руку на плечо и сжимает пальцы. Как хорошо, что он еще не прочел книг об этикете! Сидх непонимающе посмотрел на протянутую руку Гарри, потом на него самого; со стороны выглядело точным повторением сцены отвергнутого рукопожатия Драко на первом курсе. Рон и Гарри покраснели, Гермиона гневно поджала губы.

— Увидимся на алхимии, — со всем ехидством произнес Драко, взмахом палочки отправляя корзину с учебниками на прилавок. Рядом с ним сразу же появился домовик-библиотекарь дома Малфоев, готовый забрать книги и перенести в мэнор. Леголас шагнул за ним, и в спину им обоим раздались слова Рона:

— Что, хорек, даже папаша разочаровался в тебе настолько, что решил завести нового наследника?

Драко замер, не донеся руку до кошелька. А ведь все так и подумают: поняв, что наследник не достоин, Люциус, как глава рода, не нашел иного выхода, кроме как узаконить старшего бастарда и передать ему права. Ведь даже если Уизли, который далек от проблем наследования, думает так, что уж говорить о всем Слизерине? Такое бывало. Род Малфой редко может похвастаться более чем одним наследником, потому этот вопрос не поднимался, но в родах вроде Блэков назначение следующего главы рода становилось причиной чуть ли не войн, и все средства шли в ход: заклятия, яды, даже магловское оружие и способы.

Держа подрагивающую палочку наготове, Драко медленно повернулся:

— Уизли, ты словарь нашел, а там увидел слово «наследник»? — поинтересовался он. — Предатели крови разве знают, кто это такие?

— Решения лорда Мэлфоя — дело лорда Мэлфоя, — вмешался Леголас, и сделал все еще хуже. — О них не должен говорить тот, кто стыдится даже назвать свое имя.

— Я не стыжусь! — воскликнул Рон, вспыхнув.

— Когда я назвал свое имя, лишь один ответил мне, — Леголас чуть наклонил голову, разглядывая стоящих перед ним людей, остановился на Роне. — Не назвавшись, ты попытался оскорбить моего брата. Уважу твою трусость. Ты останешься для меня безымянным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик