Евангелия ничего не говорят об отрешении от власти царя Ирода Иисусом или же по приказу Иисуса. Однако сообщается о смерти Ирода, причем данный эпизод следует сразу же за рассказом о преследовании Иродом Младенца Христа. Сказано, что Ирод, осмеянный Волхвами, весьма разгневался и послал перебить всех младенцев в Вифлееме в возрасте до двух лет. Приказ был выполнен. И уже в следующем библейском стихе говорится, что ИРОД УМИРАЕТ (Матфей 2:16-19). После чего Ангел является к Иосифу в Египте и предлагает тому вернуться в землю Израилеву. Иосиф, Мария и Христос возвращаются. Таким образом, в евангельском повествовании смерть Ирода сразу следует за сценой преследования им Младенца Иисуса. Некоторые поздние писатели вполне могли подумать, будто Ирод был быстро наказан богами за свои неправедные поступки по отношению к Марии и Иисусу. В результате, «из-за Христа» Ирод потерял власть и вскоре умер. Следует ожидать, что эта картина всплывет и в хрониках Инков. Наш прогноз полностью оправдывается. Судите сами.
Инка Гарсиласо посвящает отрешению от власти царя Йавар Вакака целую главу под названием: «ПРИНЦ ПРОДОЛЖАЕТ ПРЕСЛЕДОВАНИЕ, ВОЗВРАЩАЕТСЯ В КОСКО, ВСТРЕЧАЕТСЯ С ОТЦОМ И ЛИШАЕТ ЕГО ИМПЕРИИ», с.312. Дело было так. Виракоча собирает большое войско, одерживает победу и возвращается в столичный город Коско. Он встречен ликованием народа. Недалеко находился прежний царь Инков — в некоем ущелье Муйна.
Сказано: «Инка Йавар Вакак принял принца, своего сына, не с ликованием, радостью и удовлетворением, чего требовали столь великий подвиг и такая нежданная победа, А С НЕДОВОЛЬНЫМ И МЕЛАНХОЛИЧНЫМ ВИДОМ, который скорее говорил о сожалении, нежели о радости. Было ли это из-за зависти к знаменитой победе сына, или от стыда за свою нерешительность в прошлом, или из страха, что ПРИНЦ ОТНИМЕТ У НЕГО КОРОЛЕВСТВО... — неизвестно... На той публичной встрече они обменялись немногими словами, но затем, тайно, они долго говорили одни. Индейцы не могут сказать, о чем была та беседа, однако, судя по догадкам, можно понять, что она шла вокруг того, КОМУ ИЗ НИХ СЛЕДОВАЛО ЦАРСТВОВАТЬ, отцу или сыну, ибо после тайного разговора принц пришел к решению, что его отец не возвратится в Коско...
Этого оказалось вполне достаточно, чтобы ОТОБРАТЬ КОРОЛЕВСТВО у своего отца. Тот принял решение сына, потому что чувствовал, что весь королевский двор... склоняется к этому желанию, и чтобы избежать скандала и гражданской войны, и, в частности, потому, что он уже не мог больше [править сам], он согласился со всем, что принц в отношении его решил. По этому соглашению между ущельем Муйна и Кеспи-канча в приятном местечке... было намечено строительство королевского дома... Как только строительство дома было закончено, он оказался столь совершенен, что у инки Йавар Вакака было абсолютно всё, КРОМЕ УПРАВЛЕНИЯ КОРОЛЕВСТВОМ. Этой однообразной жизнью тот бедный король прожил то, что ему оставалось прожить, ЛИШЕННЫЙ КОРОЛЕВСТВА своим собственным сыном и высланный в деревню, чтобы жить там среди зверей, как совсем недавно он поступил со своим собственным сыном», с.314-315.
Итак, царь Инков (отражение евангельского Ирода) теряет власть, покидает столицу и доживает свои тусклые дни в ущелье, в построенном для него доме, среди диких зверей. Дом, впрочем, неплохой. Старый царь умирает там в безвестности.
Мы видим неплохой параллелизм с Евангелиями. Но нам еще рано расставаться с этим сюжетом. Оказывается, обнаруженный параллелизм становится куда ярче, если обратиться к жизнеописанию императора Андроника-Христа Комнина, принадлежащему перу Никиты Хониата.
47. Андроник Комнин отрешает от власти царя Алексея Комнина. Яркий параллелизм: именно об этом и рассказывают хроники Инков (то есть о Виракоче и Йавар Вакака).
Вот подробный рассказ царь-градского летописца Никиты Хониата. Сразу скажем, что в европейских Евангелиях и в версии американских Инков принц Виракоча, то есть юный Иисус, существенно МОЛОЖЕ царя Йавара Вакака, то есть Ирода. А вот в царь-градской версии Никиты Хониата картина обратная: царь Андроник существенно СТАРШЕ своего конкурента — царевича Алексея. То есть здесь «их возрасты переставлены местами». Летописцы перепутали. Но это ни в коей мере не повлияло на основной стержень параллелизма.
Отметим, что, по версии Инков, цари Виракоча и Йавара Вакак были родственниками: сын и отец. Аналогично, согласно царь-градской хронике, цари Андроник Комнин и Алексей Комнин были родственниками: дядя и племянник. Евангелия же о родственной связи Христа и Ирода умалчивают. Как мы сейчас увидим, в этом месте подробная версия Инков заметно ближе к детальному повествованию византийца Никиты Хониата, чем к скупому рассказу Евангелий. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, дошедший до нас текст Евангелий отредактирован поздно, в эпоху XIV-XV веков. Кое-что было уже забыто.