Михаил отдаёт честь командиру дивизии, тот кивает — грохот опять не даёт говорить, а кричать полковник не любит. Выбравшись с КП, Фунтиков по ходу сообщения добирается до обратного склона холма и бегом несётся к замаскированным на разбитой усадьбе танкам.
Старого, ещё по штурму Корчи, знакомца, Фунтиков встретил на третьи сутки после того, как немцы прорвались к морю. Михаил был счастлив — из штаба Мерецкова сообщили о том, что Алексей с остатками роты вырвался из окружения.
Тогда, после пары неудачных попыток захвата Салоник под обстрелом корабельных пушек, немцы попытались прорваться на полуостров восточнее. Первое время устояли только на злости и упрямстве, потом пехота зарылась в землю, стало легче. В отрезанных дивизиях навели порядок, при этом часть командиров пришлось заменить. Пятнадцатую пехотную дивизию, обороняющую правый фланг, принял дослужившийся до полковничьих погон Димитриадис, неплохо показавший себя в албанской кампании. Оборону в этом районе усилили танками, собрав в сводный батальон всё, что осталось от советских добровольцев и второй греческой бригады. Всего получилось чуть больше роты полного состава – двадцать три танка пяти марок. Со временем танков прибавилось — ремонтники оживили десяток БТ и четыре трофейных «чеха».
Немцы постоянно пробовали оборону Халкидики на зубок, атакуя в разных местах, однажды попытались туманной ночью переправиться на лодках и понтонах через озеро Вольви. Отбились чудом, пока заметили переправу, на южный берег успел высадиться полный батальон с миномётами и противотанковой артиллерией. Подоспевшая авиация с рассветом перетопила большую часть собранных противником плавсредств. Немцы дрались до последнего патрона, но без подкреплений выдержали только сутки. Фунтиков тогда потерял три БТ, но экипажи удалось вытащить.
Кому первому пришла идея «помочь» немцам с прорывом, Михаил не знает — когда он пришёл к полковнику с этой идеей, в штабе Димитриадиса уже обсуждали детали операции. И вот — получилось!
Михаил привычно взлетает на борт, запрыгивает на башню. Лязгает люк, будто гильотиной отрезая всё, что было «до» от того, что «после».
— Я — Таран. Заводи! — и, выждав пять минут, — Вперёд!
***
Кукурузная каша в котелке остыла, превратившись в неаппетитный комок вязкой субстанции. Застывшие редкие волокна тушёной говядины не делают её приятнее на вид, но вкус немного облагораживают. Кусок сыра на лепёшке и пучок зелени – это уже работа Баданова; где и когда этот медведь добывает продукты для того, чтобы немного подкормить командира, не знает никто.
Михаилу не до ужина — он с головой погружён в расчёты, линейка летает по листу бумаги, остро отточенное жало карандаша вычерчивает линии, пятнает поля столбиками цифр.
— Товарищ капитан! — шёпот Фёдора полон трагизма и пропитан упрёком. — Опять не ужинали! Ваши бумаги никуда не денутся, я эту мамалыгу уже два раза разогревал, она же засохнет скоро!
— Что? — выныривает в действительность Фунтиков
— Так ужин же! Я понимаю, что вы человек большого ума, только когда вы, тарищ капитан, в голодный обморок в башне брякнетесь, кто батальоном командовать будет?
Как я ребятам в глаза смотреть буду?
Фунтиков проводит ладонями по лицу.
— Извини, Федя, задумался. Подогрей эти деликатесы ещё раз и чайку сообрази, ладно? Я пока умыться схожу.
Когда плащ-палатка на входе, пропустив комбата, падает на место, Баданов подхватывает со стола котелок, не забыв покоситься в разбросанные листы со схемами и расчётами.
Поддерживающий под вкопанным в стенку траншеи таганком малюсенький огонёк Куневич подвигается, освобождает место назначившему себя ординарцем командира заряжающему.
— Угаварыл?
— Ага.
Алесь довольно кивает.
— Чаго ён на гэты раз прыдумал?
— Не понял я. Ничо, завтра на тренировке поймём, пешим по-танковому.
— Дык, гэта к гадалцы не хадзиць, поймем.
Баданов, натянув рукав на ладонь, чтобы не обжечься, снимает котелок за проволочную ручку, пристраивает на освободившееся место чайник.
— Надаела гэта кукуруза. Повар гаварыт, завтра фасоль будзе, — Алесь вздыхает, — Бульбы б зарас насмажыць, са шкварками…
Чайник фыркает, из носика выплёскивается кипяток. Фёдор аккуратно заливает им засыпанную в жестяную кружку заварку. Пулемётчик лопаткой прихлопывает огонь, присыпает угли землёй, морщится от попавшего в глаза дыма.
— Ты б ещё пелемени вспомнил. Не трави душу, изверг...
Баданов поворачивается, и исчезает в блиндаже. Руки товарища заняты командирским ужином, поэтому Куневич старательно поправляет плащ-палатку на входе, чтобы свет керосинки не пробивался наружу.
***
Танкисты на скорость меняют траки, имитируют ремонт перебитых гусениц. Вокруг азартно орут экипажи, ждущие своей очереди. Британский лейтенант не кричит — такое проявление эмоций недостойно джентльмена, но хронометраж ведёт и заметно — волнуется, радуется, когда танкистам удаётся значительно сократить время.