Читаем «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1 полностью

Правда, есть проблема, которая может поставить в тупик и более знающих авторов, нежели я. Это объяснение значения или смысла понятия – слова. На первый взгляд если смысл слова понятен, прозрачен в каком – то языке, значит оно принадлежит этому языку, этому народу. Но так ли это?

Отличительной особенностью у русских является использование в просторечии абсистентной лексики – мата. Абсолютное большинство считает понятие мат и мать однозначными. Ругаться по матери, матерно. Святое, для каждого русского человека, понятие стало синонимом непотребства. Но в амхарском языке слово «Mat» – мат означает – вязкий, топкий, грязь. Ему в русском языке скорее соответствует слово «муть». Созвучие разных понятий в родственных языках привело к искажению смысла.

А то, что эти языки близкие родственники не вызывает сомнения. От совсем уж поразительное подтверждение этой близости.


«Основной классический язык Эфиопии – эфиопский язык. Термин этот заимствован из греческого языка, и употреблялся еще Гомером. Древним же самоназванием народа, перешедшим затем и на название языка, было эфиопское слово геэз, или геез ("гыз" в современном произношении). Этот термин сохранил не только эфиопский язык, но и древние языки южноарабских надписей (сабейский, минейский и пр.), а также греческий язык. Значение термина "геэз" не совсем ясно, местная традиция толкует его как "свободные", или "переселенцы…". Википедия.


Можно утверждать, что по меньшей мере два южноарабских племени очень существенно повлияли на культуру и историю складывавшегося в Африке государства. Одно из этих племен – это хабеш. Второе племя – это агазьян, язык которого – геэз – был сначала языком аксумского двора, а позднее, в течение многих столетий, вплоть до середины XIX в., он оставался языком ученых, религиозной и светской литературы; геэз сохранился и до сего дня как язык литургий. Между Эфиопией и Аравийским полуостровом издавна велась оживленная торговля. Движение жителей Аравийского полуострова, в Африку шло, как считают специалисты, с XV в. до Р. X. Аравийские мигранты распространялись по эфиопскому плоскогорью, главным образом, в горах Симена, в Амхаре и в Тигре. С Аравийского полуострова они и принесли с собой язык «геэз». Этих мигрантов в 18 веке небезызвестный российско-немецкий историк А. Л. Шлёцер, один из изготовителей «российской истории» назвал семитами. Как говорят по имени Сима, старшего сына Ноя.

На самом деле русскому человеку не составляет труда понять его смысл. Гыз = к(г>к) ыз = каз – с/каз/ать, с/каз/ание, с/каз/ка. Украинское «каз\ать». Если слово «гыз» прочитать справа налево, то «Гыз» # Зыг. Русское слово «зык» и «я/зык». Зыч/ный (голос). Скандинавская саг/а. Цик/нуть. Зак/он # каз/и (судья у мусульман). Кстати, арабская «касса (рассказывать)» это русское «сказать, казати», а «зака (кричать)» – русское «зыкать». В русском языке "гыз" произноситься как «кы(а)з = каз» и является корнем многих слов, которые можно объединить в несколько групп.

Смысл понятий первой связан с обменом сведениями между людьми: с/каз/ать, с/каз, с/каз/ание, с/каз/ка, расс/каз, каз/ать, по/каз, зык, я/зык, зыч/ный, цик/нуть.

Вторая группа включает понятия управления обществом в виде принятых правил – у/каз, наказ – зак/он, при/каз, у/каз/ание, каз/нь, каз/ус, каз/и (судья у мусульман).

Далее те понятия, что характеризуют денежные отношения между людьми – каз/на, за/каз, каз/начей, зак/лад, каз/ино.

Можно привести немало топонимов и гидронимов, основанных на этом корне. Каз/ань, Каз/анлык, Каз/бек, Каз/ахстан, Кав/каз. Русские фамилии: Каз/аков, Каз/еев, Каз/анов, Каз/миров, Каз/анович, Каз/имов, Каз/аринов, Каз/юков, Каз/ак… Для русского человека корень «каз» ассоциируется в первую очередь с понятием «казак» воин, защитник рубежей Руси. У меня возникло предположение, что южноаравийское племя агазьян предтеча православного этноса казаков. Это лишь предположение. Доказать я его не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровососы. Как самые маленькие хищники планеты стали серыми кардиналами нашей истории
Кровососы. Как самые маленькие хищники планеты стали серыми кардиналами нашей истории

В этой книге предлагается совершенно новый взгляд на историю человечества, в которой единственной, главной и самой мощной силой в определении судьбы многих поколений были… комары. Москиты на протяжении тысячелетий влияли на будущее целых империй и наций, разрушительно действовали на экономику и определяли исход основных войн, в результате которых погибла почти половина человечества. Комары в течение нашего относительно короткого существования отправили на тот свет около 52 миллиардов человек при общем населении 108 миллиардов. Эта книга о величайшем поставщике смерти, которого мы когда-либо знали, это история о правлении комаров в эволюции человечества и его неизгладимом влиянии на наш современный мировой порядок.

Тимоти С. Вайнгард

Медицина / Учебная и научная литература / Образование и наука
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3

Эта книга — взгляд на Россию сквозь призму того, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся в России и в мире за последние десятилетия. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Тем более, что исторический пример такого очищающего урагана у нас уже есть: работа выходит в год столетия Великой Октябрьской социалистической революции, которая изменила мир начала XX века до неузнаваемости и разделила его на два лагеря, вступивших в непримиримую борьбу. Гражданская война и интервенция западных стран, непрерывные конфликты по границам, нападение гитлеровской Германии, Холодная война сопровождали всю историю СССР…После контрреволюции 1991–1993 гг. Россия, казалось бы, «вернулась в число цивилизованных стран». Но впечатление это было обманчиво: стоило нам заявить о своем суверенитете, как Запад обратился к привычным методам давления на Русский мир, которые уже опробовал в XX веке: экономическая блокада, политическая изоляция, шельмование в СМИ, конфликты по границам нашей страны. Мир вновь оказался на грани большой войны.Сталину перед Второй мировой войной удалось переиграть западных «партнеров», пробить международную изоляцию, в которую нас активно загоняли англосаксы в 1938–1939 гг. Удастся ли это нам? Сможем ли мы найти выход из нашего кризиса в «прекрасный новый мир»? Этот мир явно не будет похож ни на мир, изображенный И.А. Ефремовым в «Туманности Андромеды», ни на мир «Полдня XXII века» ранних Стругацких. Кроме того, за него придется побороться, воспитывая в себе вкус борьбы и оседлав холодный восточный ветер.

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя
Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя

Эта книга посвящена 30-летию падения Советского Союза, завершившего каскад крушений коммунистических режимов Восточной Европы. С каждым десятилетием, отделяющим нас от этих событий, меняется и наш взгляд на их последствия – от рационального оптимизма и веры в реформы 1990‐х годов до пессимизма в связи с антилиберальными тенденциями 2010‐х. Авторы книги, ведущие исследователи, историки и социальные мыслители России, Европы и США, представляют читателю срез современных пониманий и интерпретаций как самого процесса распада коммунистического пространства, так и ключевых проблем посткоммунистического развития. У сборника два противонаправленных фокуса: с одной стороны, понимание прошлого сквозь призму сегодняшней социальной реальности, а с другой – анализ современной ситуации сквозь оптику прошлого. Дополняя друг друга, эти подходы позволяют создать объемную картину демонтажа коммунистической системы, а также выявить блокирующие механизмы, которые срабатывают в различных сценариях транзита.

Евгений Шлемович Гонтмахер , Е. Гонтмахер , Кирилл Рогов , Кирилл Юрьевич Рогов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука