Читаем «ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1 полностью

Ещё в далёком 1956 году под авторством сотрудника МГУ Головина В.Г. вышла работа, в которой анализировались метатезы – обратные коренные связи. Но, в отличие от примеров, показанных Лукашевичем П.А. метатезы Головина В.Г. имеют обратный смысл не только фонетически, но и семантически.

ВЕРа (ВЕРить) – РЕВность (Сомнение в верности).

ЛОВить (Стараться схватить кого-что) – ВОЛя (Свобода в проявлении чего-нибудь). 

МОТ/орный – проворный, живой – У/ТОМ/иться, требовать отдыха.

ХОД – ОТ/ДОХ/новение.

НОСиться – СОН, отдых.

Найденные закономерности поражают своей простотой и доступностью.

В русском языке подобных слов много. Это древняя система словообразования нашего языка. Мне кажется, что наличие смысла при прямом и обратном произношении слова говорит о принадлежности его к праязыку. Понять суть данной системы и пытался Лукашевич П.А. А были ли у него последователи? Не знаю. Вероятно, в отечественном языкознании эта тема старательно обходится. Я, не напрягаясь, нашёл несколько таких слов.

Лав/а # вал. Кальдера супервулкана.

Ходок # х (х>к) одок(к>х). Замена к – х.

Баобаб = бабаб. Со всех сторон бабаб. Баб – вход, ворота. Аб # ба – вода, река. Название дерева учитывает его уникальную особенность аккумулировать воду.

Комок.

Пик/а # кип=коп=ко/пье.

Топот.

Изба (простой крестьянский дом) # бз/и = баз (дом, усадьба казаков на юге России).

Бер # рев (рев/ущий). Равно как и «Бур» – бурый. Название самого страшного и опасного лесного зверя было «табу» и вместо него говорили – медведь, ведмедь, Топтыгин, Мишка, хозяин и пр. В речи остались. Берлога. Берлин. Бердск. Бердичев, Бергамо, Брянск, бердыш, берег, оберег и др. Потерянное указательное местоимение «се» перед словом превращает «Бера» в себера = севера = свера = звера = зверя. Но я думаю, что представление о «Бере» только как о обитателе непроходимых северных лесов, неверно. В русских сказках, мифах сибирских народов, везде, где рядом с людьми обитали эти великаны, они выглядели не очень страшными, даже добродушными созданиями, к которым относились с уважением, почитанием и часто с любовью. Медведь, для народов всего мира, символ русских и России. Что сокрыто на самом деле в имени « Бер» рассмотрим позднее.

Пустыня # нытcуп = неступ – место, где не ступала нога человека. Снежная пустыня, морская пустыня и пр. Здесь имеем метатезу (ст > тc). Ступ/а # пут = путь. Здесь требуется пояснение.

«Ступа («макушка, куча земли, камней») – в буддийской архитектуре, монументальное и культовое сооружение для хранения реликвий, имеющее куполовидную форму и не имеющее доступа внутрь. Исторически восходит к могильным курганам, сооружавшимся для погребения царей или вождей. Одной из религиозных буддийских практик является ритуальный обход ступы по кругу по направлению движения солнца». Википедия.

Негус # суген = сеген = cёгун. Негус (полностью «царь царей» – нгусэ нэгест) – титул императора Эфиопии. Сёгун (яп. сё:гун) – в японской истории так назывались люди, которые реально (в отличие от императорского двора в Киото) управляли Японией большую часть времени.

Кум # мук/а. Кум – песок (тюрк.).

4. Проблемы нахождения первичного смысла слов или объяснения его значения

Следует отметить, в любом языке наиболее устойчивы, народные, исконные названия географических объектов – гор, озёр, лесов, полей и рек, а также имена поселений. Это так называемые гидронимы и топонимы. Они сохраняются сотни лет. Часто даже при смене этносов, населяющих эти места. И здесь нам не обойтись без словарей.

В своей работе пользуюсь исключительно словарями русского языка В. И. Даля, И.И. Срезневского, может быть Фасмера. А, самое главное, «Словарем народных географических названий» Э. М. Мурзаева. (Издательство Мысль. Москва. 1984 г.). Особенность его в том, что для каждого понятия указаны территории, где данный термин встречается.


Например, «макан, макон – место, местоприбывание, стоянка, жилище (узб., уйгу., тадж. Ср. пер. мекан, хинди, макан – то же. Слово известно в яз. урду и пушту. Отмечено в ДТС (1969) в форме makan. Восходит к арабск. макан, мекан в том же значении…».


Данный словарь – выдающийся труд выдающегося ученого. Словарь малоизвестен. Издавался в СССР лишь однажды в 1984 г. Но его вполне можно сравнить по значимости со словарем В. Даля. Одного этого словаря, думаю, на первое время будет достаточно в моей работе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровососы. Как самые маленькие хищники планеты стали серыми кардиналами нашей истории
Кровососы. Как самые маленькие хищники планеты стали серыми кардиналами нашей истории

В этой книге предлагается совершенно новый взгляд на историю человечества, в которой единственной, главной и самой мощной силой в определении судьбы многих поколений были… комары. Москиты на протяжении тысячелетий влияли на будущее целых империй и наций, разрушительно действовали на экономику и определяли исход основных войн, в результате которых погибла почти половина человечества. Комары в течение нашего относительно короткого существования отправили на тот свет около 52 миллиардов человек при общем населении 108 миллиардов. Эта книга о величайшем поставщике смерти, которого мы когда-либо знали, это история о правлении комаров в эволюции человечества и его неизгладимом влиянии на наш современный мировой порядок.

Тимоти С. Вайнгард

Медицина / Учебная и научная литература / Образование и наука
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 3

Эта книга — взгляд на Россию сквозь призму того, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся в России и в мире за последние десятилетия. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Тем более, что исторический пример такого очищающего урагана у нас уже есть: работа выходит в год столетия Великой Октябрьской социалистической революции, которая изменила мир начала XX века до неузнаваемости и разделила его на два лагеря, вступивших в непримиримую борьбу. Гражданская война и интервенция западных стран, непрерывные конфликты по границам, нападение гитлеровской Германии, Холодная война сопровождали всю историю СССР…После контрреволюции 1991–1993 гг. Россия, казалось бы, «вернулась в число цивилизованных стран». Но впечатление это было обманчиво: стоило нам заявить о своем суверенитете, как Запад обратился к привычным методам давления на Русский мир, которые уже опробовал в XX веке: экономическая блокада, политическая изоляция, шельмование в СМИ, конфликты по границам нашей страны. Мир вновь оказался на грани большой войны.Сталину перед Второй мировой войной удалось переиграть западных «партнеров», пробить международную изоляцию, в которую нас активно загоняли англосаксы в 1938–1939 гг. Удастся ли это нам? Сможем ли мы найти выход из нашего кризиса в «прекрасный новый мир»? Этот мир явно не будет похож ни на мир, изображенный И.А. Ефремовым в «Туманности Андромеды», ни на мир «Полдня XXII века» ранних Стругацких. Кроме того, за него придется побороться, воспитывая в себе вкус борьбы и оседлав холодный восточный ветер.

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя
Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя

Эта книга посвящена 30-летию падения Советского Союза, завершившего каскад крушений коммунистических режимов Восточной Европы. С каждым десятилетием, отделяющим нас от этих событий, меняется и наш взгляд на их последствия – от рационального оптимизма и веры в реформы 1990‐х годов до пессимизма в связи с антилиберальными тенденциями 2010‐х. Авторы книги, ведущие исследователи, историки и социальные мыслители России, Европы и США, представляют читателю срез современных пониманий и интерпретаций как самого процесса распада коммунистического пространства, так и ключевых проблем посткоммунистического развития. У сборника два противонаправленных фокуса: с одной стороны, понимание прошлого сквозь призму сегодняшней социальной реальности, а с другой – анализ современной ситуации сквозь оптику прошлого. Дополняя друг друга, эти подходы позволяют создать объемную картину демонтажа коммунистической системы, а также выявить блокирующие механизмы, которые срабатывают в различных сценариях транзита.

Евгений Шлемович Гонтмахер , Е. Гонтмахер , Кирилл Рогов , Кирилл Юрьевич Рогов

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука