— Рад, что вы вовремя! Они решили испытывать на нас разное новое оружие, а мы были готовы взорвать дворец к чертям собачьим, вместе с собой!
Его тон был почти шутливым. «Эта чудовищная схватка казалась безделицей ему, герою тысячи приключений. И это был человек, которого любила Тхон, — решил Дик. — Поцелуи и объятия, — думал он, — были для девушки не более чем спонтанным выражением дружеской симпатии. И он для нее друг, просто друг!»
— Прости меня! — пробормотал он, выпуская Тхон из своих объятий.
— За что? — спросила она, недоумевая.
«Поэтому она и не понимает, — решил Дик. — Она думает, что я понимаю. — Тоска овладела им. — Объятия не означают ничего для нее. Она приняла их просто как знак дружбы, привычный для ее эпохи».
— Давайте сматываться! Надеюсь, Кен Мидос, у тебя есть еще парочка сюрпризов для Гаро и его друзей? — предложил Дон Гэлин.
— Мы должны попробовать. Лучше, я думаю, набросить на весь город тьму. Тогда их невидимки не будут иметь никаких преимуществ. С моим слухом, я думаю, я смогу вывести нас отсюда, — ответил ученый.
— Хорошо! — согласился космический бродяга.
Несколько секунд спустя звон разбитого об пол стекла возвестил о том, что тьма спустилась на пиратский город.
Со стариком во главе они направлялись к своему кораблю. Тхон шла сразу за отцом, Дон замыкал цепь. Темнота была абсолютной. Человеку не дано вообразить себе такую тьму. Даже в самую темную ночь есть немного света. Даже в самой темной комнате есть слабое свечение — от распада радиоактивных элементов, если нет других источников света. Но в этом стигийском мраке вообще не было ни малейшего проблеска света.
Кен Мидос, руководствуясь своим чудесным слухом, привел их к шахте лифта. Они вошли в луч, который нейтрализовал гравитационное притяжение планеты. Поток воздуха вознес их обратно в тронный зал.
Затем тихо, как только возможно, они побежали в сторону выхода через весь этот гигантский зал в полной темноте.
— Лучевое оружие не может использоваться теперь, — предупредил их ученый, как только они покинули камеру. — Даже электрическая аура, что убила тех, кто напал на меня в зале, теперь будет бесполезной. Действие всех этих устройств зависит от вибрации эфира. А эфир уничтожен бомбой. Твое оружие, Дик, по-прежнему работает. Но так как ты не видишь цель, оно может убить нас, если заряд взорвется слишком близко… Так что молодчики Гаро Нарка сейчас могут просто задавить нас числом. Единственное преимущество, что у нас есть, — мой слух и их слепота.
Дику их побег запомнился как бесконечный кошмар. Он не видел ничего. Он понятия не имел, в каком направлении они двигаются. Он мог только идти вперед вслепую, направляемый рукой Тхон.
Один раз, когда, как он предполагал, они были уже на улицах города, если в Нувоне есть улицы, — они услышали голоса. Отряд вооруженных пиратов, по-видимому, был отправлен на их поиск… В итоге беглецы стояли молча, и ожидая, пока преследователи не ушли.
И еще раз поисковый отряд пиратов наткнулся на них. Беглецы вновь стояли неподвижно. Один из пиратов напоролся на Дика в темноте. К счастью, сработали рефлексы, и пират упал со сломанной шеей раньше, чем успел выразить свое удивление.
Дик понимал, что нельзя дать врагу ни единого шанса. Позже он сам не мог понять, как он это сделал, как нашел в себе достаточно силы и жестокости. Был ли он, как Гаро Нарк обозвал его, обезьяной из прошлого, сильнее, чем средний человек этого возраста? Вероятно, поскольку его время было на два миллиона лет ближе к той эпохе, когда человек обитал в джунглях. Они нашли брошенные флайеры, кажется, на окраине города. Ни один из них не мог взлететь. Их двигатели были бесполезны в пространстве, из которого был вычерпан эфир. Но это сейчас играло на руку беглецам, поскольку их враги были также прикованы к земле. Вдобавок многие флайеры пиратов разбились в тот миг, когда исчез эфир, и этот факт мешал врагу сосредоточиться на поисках.
Хотя они никоим образом не могли вести измерение времени, потребовалось, должно быть, несколько дней, чтобы достичь «Ахроры». Удивительное, сверхъестественное чутье старика вело их, помогая обходить ловушки и находить пищу и воду. Пять раз они проникали в здания, чтобы найти пропитание. Но они не спали ни разу.
Дик воспринимал все это как кошмар. Только спокойствие, уверенность, мужество Мидоса Кена, удаль Дона Гэлина и нежность Тхон Ахроры не дали ему сойти с ума в этом бесконечном скитании во мраке. Много раз Дик чувствовал себя слишком усталым. Ему казалось, что он не может идти дальше. Каждый раз старик совал ему под нос склянку с едко пахнущим снадобьем, и силы возвращались. Препарат восстанавливал силу и мужество, придавал силы, чтобы продолжать борьбу.
В эти дни Тхон рассказала ему о приключениях, которые привели ее в камеру, где они нашли ее. Примерно через двадцать четыре часа после того, как она покинула звездолет, она добралась до населенных районов планеты.