Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Высшие вселенские духи сформировались из усовершенствованных духовных фракций бывшего дьявольского духа. Когда они были нечисты и лишены святости, то каждый из них пытался через дух дьявола или самостоятельно, воздействовать на земного человека таким образом, чтобы человек большую часть духовного урожая нарабатывал в пользу того или иного высшего вселенского духа. Первым от плевел нечистого духа через творческую работу по сотворению инопланетного человечества освободился дух Саваофа. Ему и было доверено, с использованием нечистых духов Яхве и Иеговы, 12,2 тысячи лет назад, сотворить человеческие души Адама и Евы в оболочке божественного телесного человека. Согласно тексту Библии, Господь Израиля, для первого потомства Адама и Евы, в лице потомков Каина представлял собой объединение духов Яхве, Иеговы и дьявола. Он также требовал от потомства Адама и Евы такого же рабского подчинения, как в доисторические времена космические человекороботы рабски подчинялись высшим вселенским духам. Об этом немало сказано в моих предыдущих книгах. В каббалистическом понятии «голем» также заложен смысл сотворения духовного робота-богоборца. Отсюда идет понятие народов «Гога» и «Магога», как народов, полностью подчиненных духу дьявола. Естественно, что «синагога» есть местообитание этого планетного духа. Мифические олимпийские боги во главе с Зевсом были не богами в человеческом облике, а человекороботами, подчиненными тем же высшим вселенским духам во главе с духом Саваофа. Слово «Зевс» имеет обратное искаженное созвучие со словом Саваоф, что подтверждает небожественное происхождение и богоборческую суть всех богов древнего Олимпа. Само их обитание на горе Олимп указывает на то, что они плохо чувствовали себя в условиях земной атмосферы, а кислород разлагающе действовал на их телесные оболочки. В условиях высокогорья они подпитывали свою телесную энергию непосредственно тонкими энергиями первородного духа и восстанавливали поврежденные земной атмосферой и кислородом высокотехнологичные структуры своих телесных организмов.

Любые древние мифы имеют под собой объективную реальность и отражают истинные события далекого прошлого. В то же время сами мифические источники подтверждают, что длительное обитание олимпийских человекороботов в условиях земной атмосферы, было невозможно. Здесь они быстро теряли свое технологическое бессмертие и выходили из строя. Примером такой бесславной гибели, является титан и герой Прометей, который соблазнил часть атлантов, стать как «боги» и наделил их техническими способностями использовать тонкие энергии первородного духа для уничтожения не поддавшихся соблазну атлантов и земных народов северных территорий. Соблазненные Прометеем люди демонстрировали свои «божественные» способности и сводили на поверхность Земли небесный огонь, который уничтожал все живое. Таким же способом сведения небесного огня эти соблазненные «посвященные» уничтожали и тех людей, которые не признавали «посвященных» за богов. Бог никогда не нападает первым, но по необходимости организует достойное противодействие богоборческим усилиям высших и низших вселенских духов. Вот и в случае с Прометеем, он оказался лишенным сил, потерял не только свое бессмертие, но был прикован к подножиям гор Кавказа и потерял там свою телесную оболочку. За это геройство и попал в мифические герои, как бог, который научил землян пользоваться огнем. На самом деле Прометея надо числить «изобретателем» термоядерного оружия. За это и остался он в памяти народной. А то до Прометея, на Земле ничего не горело, а глупые нецивилизованные земляне ели сырую пищу. Но ведь и сейчас «цивилизованные» народы Запада, так или иначе, уничтожают «нецивилизованных» мусульман и презирают «нецивилизованных» православных христиан, считая их неполноценными и недостойными владеть огромными северными территориями. Скоро «кара небесная» грядет и для православного христианства. Со времен Прометея ничего не изменилось. Разве что, земное человечество все больше и больше «прогибается» под последователей «цивилизованного» Прометея в лице тайных сынов и рабов Каина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика