Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Божественный жизненный процесс сокращает время жизни самой Вселенной и притом, в качестве исходного «пищевого» продукта, жизнь принудительно истребляет самосознающий нечистый вселенский дух, помимо его воли и желания. Божественная жизнь сохранялась, структуировалась и множилась на Земле 4 миллиарда лет вопреки желанию самосознающих вселенских духов. В процессе жизнетворения, как и при любом технологическом процессе, образуются остатки духовного «пищевого» продукта, которые прошли через процесс жизнетворения, но недостаточно очистились, и стали «отходами» божественного жизнетворения. Они неизменно и эпизодически скапливались в недрах земного шара. Всякий раз, когда духовные отходы продуктов божественной жизнедеятельности осознавали свою духовную самость, они стремились переделать мир живой природы таким образом, чтобы Отец Небесный не от Мира Сего не получал никакого духовного урожая, а все фракции «духа жизни» оставались внутри Вселенной и усиливали творческую мощь и мудрость вселенского духа. Не имея терпения и знаний для продолжения экспериментального выращивания полезных для вселенских духов видов животных и растений, вселенские духи копили ненависть и зло, и неизбежно разрушали и физически уничтожали большинство видов животных и растений. Опять же, они стремились к тому, к чему стремятся и современные перманентные революционеры: «Превратить природу или человека в свое подобие». Общество противостоит революционерам общественными законами, но мы то знаем, что рано или поздно общественные законы и сами государственные структуры рушатся под натиском забесовленных революционеров. Точно так же телесное дерево жизни прекращало свое существование, но духовную копию групповых духов пирамиды жизни никакой вселенский дух истребить не мог, так как они сохранялись в водах мирового океана, и прародители очередной человеческой расы вскоре восстанавливали не только часть старых, но и множество новых видов животных и растений. Причем для формирования телесных оболочек новых видов животных и растений использовались и те вселенские духи, которые были «отходами» предыдущего этапа жизнетворения. А разве после всех революций не происходит частичная реставрация старых общественных отношений и законоположений?

Таким образом, всякая эволюция предполагает замену старых образцов видов животных, растений и человека путем их естественной «плановой» и неизбежной смерти. Когда же духовные отходы жизнетворения достигают критических значений, то нижние вселенские духи исполняют акт принудительного уничтожения и этот акт приводит к тому, что в последующем этапе жизнетворения бывшие духовные отходы используются как главный продукт очередного жизнетворения. Исходя из этих рассуждений, войны и революции, эпидемии и мировые бедствия, приводящие к насильственным крупномасштабным человеческим жертвам, являются не исключением из правил, а духовным законом эволюции жизни. Но этот кровавый закон действует не по воле Бога Всевышнего, а вопреки Его воле, в строгом соответствии с генеральными стратегическими планами нечистых вселенских духов. Не только в оккультной литературе, но этот генеральный план постепенной замены правостороннего человечества духовными потомками Адама и Евы, через беззакония и физическое истребление представителей доадамова человечества, открыто и честно высказан в Ветхом Завете Библии. Мировое христианство приняло Ветхий Завет как часть святого писания Библии, а значит, и подписало тем самым собственный смертный приговор. Конечно, христианство, а вместе с христианством и все земное человечество катится по наклонной плоскости, и угол наклона этой плоскости становится все круче и круче, сближая человеческие души людей в части подсознания, сознания и разума, с духом дьявола. Мир еще существует, Отец Небесный противодействует с помощью Иисуса Христа, Аллаха и Бога Ваала наступлению пятого и последнего апокалипсиса, но все большее количество людей отвергают Иисуса Христа, Аллаха, а тем более Бога Ваала и подчиняются воле дьявола. Они не замечают, что их поводырь слеп и несовершенен, что нет у него истины, а сам он является духовным отходом исторической жизнедеятельности земного человечества и желает с помощью современного человечества взять реванш и исполнить те клятвы и обещания, которые он давал Аврааму и его потомкам. Разве уничтожение Ирака и готовящееся уничтожение Ирана и Сирии не являются этапами подготовки к созданию небожественной империи от Нила до Тигра и Ефрата?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика