Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Итак, примем пока на веру, что образцы генных структур и ДНК– молекул, в которых закодирована способная к размножению и длительному хранению в атмосфере и водной среде земного шара алгоритмическая информация жизнетворения, не могла самсотворится ни в условиях земного шара, ни в условиях Вселенной. Ведь, по мнению ученых, Вселенная при сотворении шла от хаоса к гармонии и наполнена высокоэнергичной материей, неспособной к неразрушимому длительному хранению любой сложной алгоритмической информации. Я в корне не согласен с мнением, что хаос «Большого взрыва» мог эволюционировать в ту гармонию материального мира, которую мы наблюдаем. Наоборот. Высшей гармонией материя обладала до того, как Творец предоставил ей пространственную свободу, которую ученые называют «Большим взрывом». Фактически, вместо хаоса «Большого взрыва» происходил управляемый процесс предоставления «свободы», а значит, чем больше материальный мир получал пространственной свободы, тем больше в нем возникало дисбаланса и дисгармонии, требующие для урегулирования и возврата к гармонии внешнего вмешательства и корректировки. Разве в человеческих сообществах не происходит то же самое? Чем больше свободы, тем больше разнообразия, а значит, больше хаоса и деструкции будущего саморазрушения. Совершенно очевидно, что материя Вселенной, так же и неспособна, порождать новую истинную алгоритмическую информацию, которой не было и не могло быть в начальные этапы сотворения Вселенной.

В то же время, все виды полевых форм материи, способны удерживать на себе и размножать при процессах энергообмена информационные файлы, независимо от того несут ли эти файлы информацию истины или наполнены информацией, искаженной вселенской энергией и несовершенством каналов связи и передачи информации. Поэтому всякая новая информация, которая рождается внутри Вселенной помимо Бога, является антиинформацией. Так как во Вселенной есть энергия и происходят непрерывные энергоинформационные обменные процессы, что отрицать невозможно, то в ней в процессе размножения и взаимообмена информации неизбежно накапливается и антиинформация. Такое накопление не грозит разрушением вселенской гармонии, пока антиинформация присутствует и закрепляется на грубых полевых формах материи в виде квантов поля гравитации, электричества, магнетизма и теплоты. Бог через монады центров тяжестей атомов и молекул, предусмотрел и встроил в материальный мир информационно-силовые механизмы, которые наука называет фундаментальными законами материального мира. Эти информационно-силовые механизмы материальных законов, исполняются в автоматическом режиме и очищают полевые формы материи от антиинформации. Однако до того как была сотворена Солнечная система, Вселенная непрерывно работала почти 10 миллиардов лет и наработала достаточный резерв духа, который хотя и имел остаточную энергию, но уже был способен длительно хранить и размножать дополнительную информацию, которой еще не было во внутренних вселенских пространствах. Этот дух уже не подчиняется вселенским законам материального мира. Если его оставить без внимания и божественного попечения, то этот дух станет накапливать и размножать антиинформацию и разрушит вселенскую гармонию, превратив материальную Вселенную в неуправляемый и никому не нужный духовный хаос. Можно сказать и так, что всякая свобода наряду с полезной информацией и с полезным духовным продуктом, порождает вредный духовный продукт, наполненный антиинформацией. Чем больше свободы, тем больше антиинформации. Поэтому сотворение жизни было необходимым этапом эволюции Вселенной и предназначено для истребления антиинформации из того духа, который наработан материальным миром за 10 миллиардов лет существования Вселенной и вывода очищенного духовного продукта за границы материального мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика