Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Всякое сужение диапазона человеческого духа земного человечества является шагом или ступенью для его будущего самоистребления. Перетянуть все земное человечество к правому диапазону в принципе невозможно, потому что этот диапазон обеспечивает удерживающую божественную силу, но по духовному закону не имеет права на превентивное физическое истребление носителей левостороннего духа. Левостороннее человечество по духовному закону, который православные христиане и праведные мусульмане называют дьявольскими беззакониями, методом непрерывных территориальных войн, международного терроризма и реформ, не только физически истребляет представителей правостороннего человечества, но и стремится превратить все земное человечество в свое дьявольское подобие. Пропагандируемые на весь мир ценности американской демократии являются реальной угрозой для всех народов мира, так как они не признают и отрицают ценность национальных менталитетов и религий других государств и народов. Отрицая главенство духовных ценностей совести и нравственности, американский образ жизни воспитывает бездуховность и главенство комфорта жизненных условий, а заодно и «причесывает» национальный дух разнородных этносов под одну гребенку вненационального человека. Если бы США ограничивались только пропагандой американского образа жизни, то текущий экономический кризис скоро бы развеял все иллюзии и показал лживость ценностей американской демократии. Но США являются в наше время главной территорией базирования духа дьявола, и поэтому это государство по духовному праву обязано насильственно экспортировать и навязывать народам и государствам мира свои лживые демократические ценности и свободы. Никакая человеческая сила неспособна переделать хищного американского «льва» в соединении с полосатым тигром, в жертвенного овна или ягненка. То, что Америка является полосатым тигром, зашифровано в ее национальном флаге.

Задача других народов мира и духовных руководителей христианства и ислама заключатся в том, чтобы не поддаваться на обольщения и твердо отстаивать право своих наций и народов на свободу вероисповедания, а также зорко охранять свои государственные и национальные суверенитеты от экономической и духовной «кабалы» дьявольского духа. И все-таки закончить эту главу я хочу на оптимистической ноте. Ведь 60 тысяч лет назад марсианский Машиах приземлился на территории Америки (что тоже вызвало потоп по хронологии царского списка Древнего Шумера), а 10,5 тысячи лет до н. э., Машиах так и сгинул в преисподней дьявола. Он потерял свою телесную оболочку, вызвал мировой потоп невиданной силы, и утащил за собой в пучины морей и океанов одну шестую часть земной поверхности. Телесно Машиах погиб, но его дух с файлами программ богоборческой информации до сих пор действуют и работают. Без уничтожения земного человечества высшие духи Саваофа, Яхве и Иеговы физически не могут проникнуть в дьявольскую преисподнюю, чтобы перепрограммировать дух Машиаха. С этих пор он и стал главным планерщиком долговременных богоборческих операций в среде земного человечества. Проводя непрерывные войны и наступательные операции, к началу новой эры дух дьявола надежно обосновался в Риме. Сотворение Иисуса Христа, мирового христианства и ислама сломало захватнические планы дьявола, но не надолго. Пользуясь правом первого нападения, беззаконными методами эпидемий, региональных и мировых войн, методом революций и инквизиций объединенный дух дьявола и марсианского Машиаха две тысячи лет вел наступление на Бога Ваала, Иисуса Христа и Аллаха, изменяя духовную природу человека. В результате этого наступления его земные подручные из духовного потомства Каина сначала были вытеснены в Европу и Великобританию, а затем оказались в Соединенных Штатах Америки. Пролиты моря человеческой крови, и невозможно перечислить количество невинных жертв, которые пострадали или умерщвлены за эти две тысячи лет.

Но факты упрямая вещь, а эти факты подтверждают вывод этого исследования, что Бог Ваал не только обеспечивает надежное противодействие дьявольским беззакониям, но и корректирует вектор дьявольских наступлений таким образом, чтобы сохранить ислам и христианство и максимально обеспечить национальное разнообразие языков и народов мира. Что мы сейчас наблюдаем? Мы сейчас наблюдаем плановый вооруженный захват исламских народов и распространение дьявольского духа через международный терроризм, проституцию, работорговлю и наркоманию. Это видимые успехи дьявола, но они могут быть пресечены, если народы мира до конца осознают трагизм собственного положения. Ведь, несмотря на все видимые успехи, воз, как говорится, и поныне там, где он был 12,5 тысячи лет назад, и где марсианский Машиах потерял свою телесную оболочку. Даже с учетом магического значения числа 13 у земного человечества есть еще запас времени, по крайней мере, в 500 лет, чтобы изыскать способы и методы для изоляции нечистого духа на его исконной территории.

Глава 21 Этапы эволюции земного человечества

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика