Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Никто не может отрицать, что земная биосфера с ее растительным и животным миром, является не только источником нашей телесной жизни, но и второй телесной оболочкой или защитным скафандром человеческого тела. Отправь человека в открытый космос без средств защиты или высади его на Луну или Марс, он тут же погибнет. Казалось бы, что человеческий организм хрупок и несовершенен, если без защитного скафандра телесный организм не может существовать в открытом космосе, а тем более перемещать себя к другим планетам и звездам без сложных технических устройств. Но в том то и дело, что сотворить такой «технический» роботоподобный телесный организм для исследования космического пространства в миллиарды раз проще, чем телесный организм современного человека. Вполне «интеллектуальные» космические роботы способна сотворить и современная наука. Для этого ей потребуется максимум, несколько десятков лет. Да, они уже и были сотворены высшими вселенскими духами еще в глубокой доисторической древности! Ничего нового и изобретать не надо. Достаточно «покопаться» в подсознании и вспомнить забытое. А вот телесный организм современного человека, как скафандр для размещения разнородных фракций вселенских духов непрерывно совершенствовался 4 миллиарда лет. Никого не удивит в современном мире, если, например, лекции студентам будет читать не живой человек, а компьютер, связанный с мощными информационными накопителями сети Интернета и оборудованный голосовой поисковой системой выбора информации. Такие компьютерные помощники уже установлены в современных автомобилях и помогают водителю ориентироваться в окружающей обстановке. Для человека, знакомого с современной информатикой и средствами коммуникаций, такие устройства не являются магическим чудом или чем-то, что бы превышало технические возможности современных научных знаний или выходило за рамки технологических возможностей современной компьютерной техники.

Древние «чудеса» вполне укладываются в современные информационно-технические достижения науки. Разве таким устройствам нельзя придать форму рыбы, которая днем бы всплывала из речных глубин или из глубин озера и человеческим языком передавала людям необходимые знания, наработанные и накопленные биороботами Саваофа во время колонизации Марса? Именно такие «говорящие» рыбы формировали древние цивилизации Американского континента, а также и ближневосточную цивилизацию Древнего Шумера. Конечно, например, сто лет назад поверить в такие мифические чудеса было невозможно, потому что наука не обладала достаточным уровнем знаний и информационными технологиями. Но теперь-то работники науки сами создают подобные обучающие устройства. По сути дела, каждый персональный компьютер, оборудованный голосовыми программами поиска информации, и ее голосовой трансляции на языке пользователя, является технической копией тех «говорящих» рыб, которые обучали жителей Древнего Шумера различным ремеслам и ведению сельского хозяйства. Но как современные технические информационные устройства, так и древние инопланетяне вместе с их «говорящими» рыбами и другими «магическими» чудесами, никогда не достигнут того духовного совершенства, которым обладает телесный организм человека. Его совершенство заключается не в том, что человеческий организм с помощью мозга может хранить миллиарды Гигабайт информации или жить в суровых условиях космоса и выполнять работы требующие затрат миллионов киловатт энергии. Такими объектами во Вселенной являются звезды, и нет никакой необходимости, чтобы человек выполнял работу звезд. Тайна человеческого организма заключается в том, что он является не только хранилищем разнородных квантов вселенских духов, но и инструментом по соединению бывших квантов материального мира в неразрушимые кванты духа, способные хранить и обрабатывать божественные мыслеобразы объемом в миллиарды гигабит информации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика