Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Но тут вступает в действие такой мощный вселенский параметр, который называется физическим и историческим временем. Если физическое время в пределах Солнечной системы является довольно стабильным линейным параметром, который служит эталоном науки для определения возраста Вселенной, исчисляемого примерно в 14,7 миллиарда лет, то говорить о линейной стабильности исторического времени не представляется возможным. Современному человечеству предшествовали три расы. Чем они занимались на Земле, и почему Богу Всевышнему потребовалось 4 миллиарда лет, чтобы сотворить биосферу нашей планеты? Примерно 80 % времени существования планеты Земля считается эрой криптозоя и покрыто глубокой тайной, как для науки, так и для всех мировых религий. Даже не заглядывая в глубины этой тайны, а лишь проследив те скупые археологические и биологические данные современной науки, можно сделать вывод, что течение исторического времени непрерывно ускоряется. Мы с вами тщательно рассмотрели шесть трансформаций вселенского человечества, которые произошли за последние 750–700 тысяч лет существования земной жизни. По данным науки, которые отрицать невозможно, живые клеточные существа появились на Земле примерно 4 миллиарда лет назад. Эти 750 тысяч лет составляют лишь жалких 0,00175 % от 4 миллиардов лет существования земной жизни. Если мы внимательно рассмотрим период криптозоя, то обнаружим тот факт, что для прохождения первых этапов становления жизни, чтобы преодолеть сопротивление слепой материи, требовались миллиарды лет. А вот последующие этапы требовали для своей реализации отрезки времени, исчисляемые сотнями, а затем и единицами миллионов лет эволюции земной жизни.

По сути дела, историческое время земной жизни не является линейным процессом, подобным физическому времени, а представляет собой логарифмическую шкалу с десятичным основанием. Даже продолжительность жизни человека по данным царского списка Древнего Шумера и Ветхого Завета, только в исторические времена недалекой древности последовательно сокращалась по десятичной шкале. Письменно зафиксировано, что первые цари Древнего Шумера жили 120 тысяч лет и более. Затем продолжительность жизни сократилась до 12 тысяч лет. Ветхий Завет начинает свое духовное повествование с того момента, когда средняя продолжительность жизни царских династий и руководителей очагов цивилизаций, в том числе и потомков Адама и Евы, составляла примерно 1200 лет. Это показывает, что телесный скафандр приспосабливался к душе человека. Энергичный тварный вселенский дух, который приходил на смену нетварным фракциям божественного духа, наполнял не только душу, но и тело человека чистыми и нечистыми энергиями и желаниями. Активность человеческой жизни многократно возрастала, и тем самым сокращалась продолжительность жизни. Последний порог продолжительности человеческой жизни установлен в 120 лет. Он действует и в наше время. По такому же закону логарифмической шкалы с десятичным основанием протекает и историческое время существования греховного телесного человечества. Судите сами. Обо всем периоде в 750 тысяч лет практически нет никаких исторических данных, кроме скудных и разобщенных данных археологии, и развалин древних мегалитов, разбросанных по всем уголкам земного шара. Никакой материалистической науке не по силам осмыслить и объединить эти данные, прежде всего по той причине, что наука считает религиозные источники пустым вымыслом человеческого разума, и не признает оккультизм за науку, а значит, и за источник достоверных данных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика