Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Совершенно очевидно, что экономическая и историческая наука со всем комплексом общественно-политических и гуманитарных наук, включая работников кино, масс-культуры, литераторов и журналистику, во все времена и при всех режимах ведет себя как проститутка. Если разбираться, то нос по ветру держат и представители всего комплекса «точных» наук, тщательно принюхиваясь, какие научные разработки и технические устройства востребованы не трудовыми массами, а политическим руководством и финансово-олигархической верхушкой общества. Большие деньги платят не за истину, а за ложь и обольщение, тщательно и добротно упакованные в одежды правдоподобия. Недаром все научно обоснованные благие реформы современного политического и финансово-олигархического руководства, через кратковременный положительный эффект, в перспективе оказываются разрушительными и деструктивными. Современные властители еще хуже и подлее прежних, они более никчемны и представляются полными духовными ничтожествами, по сравнению с тем же Сталиным или Гитлером, которые были политическими гигантами на исторической сцене. Никто из представителей официальной исторической науки в лице всего комплекса общественно-политических и гуманитарных наук, как бы не замечает, чем может закончиться процесс нарастания локальных военных конфликтов, основанных на нарушении международных норм и неуважении государственных суверенитетов, вплоть до их полного уничтожения. Вместо вечного мира, в наше время народы добровольно втягиваются в глобальную третью мировую войну. Необратимость духовного разложения достигнет критической точки тогда, когда количество духовных рабов и помощников дьявола станет больше или равным седьмой части земного человечества. По ветхозаветному закону «один к семи», противостояние правосторонней и левосторонней части земного человечества в этом случае приведет к их взаимному истреблению. Если же на Земле останутся только представители левостороннего человечества, то по опыту всех мировых революций, они сами себя уничтожат, как пауки в банке или лишенные пищи крысы, помещенные в замкнутом пространстве.

Для левостороннего человечества таким замкнутым пространством является вся биосфера планеты, вместе с ее водными просторами и территориями. Разве науке это неизвестно? Что говорить о будущем, если даже в наше время разношерстную российскую оппозицию объединяет не любовь к народу, а ненависть к президенту Путину, не только как к носителю высшей власти, но как православному человеку и государственнику. Оставшись без кнута закона и государственной власти, взаимная непримиримость разношерстных оппозиционеров, лукавых соблазнителей и подстрекателей достигнет критических величин, и их ненависть выплеснется во взаимное кровавое уничтожение друг друга ради власти. Те политики, которые защищают и оправдывают безнравственную кощунственность моральных подонков из группы «Пусси Райот» по духовному закону являются более безнравственными, чем сами исполнители кощунства. В российской оппозиции нет любви к отечеству и народам, населяющим это отечество, а есть неистребимое стремление лукавством и лицемерием войти в высшие эшелоны власти и в полной мере реализовать свою ненависть к православию, исламу, а заодно и к самому государству и российскому народу. Последние события с «порубкой» поклонных крестов в глубинных уголках России и осквернением икон, свидетельствует, что оппозиция использует термины коррупции власти, борьбы против всеобщего воровства в сфере ЖКХ, лишь как прикрытие своей беспощадной ненависти к православию и нравственности народов России. Идет не политическая борьба, а яростная атака на дух российских народов. Лукавые оппозиционеры желают не политических свобод в рамках демократии, а желают вызвать народную ярость и пролитие крови. Кровь уже льется по всему миру. Как бы российское государство не противостояло экстремистам и террористам всех мастей и оттенков, но со временем потоки крови будут увеличиваться и на российской территории. Остановить дьявола невозможно никакой человеческой силе, пока он сам не поймет, что, уничтожая земное человечество, он уничтожает и часть самого себя. Но где же наука? Почему она молчит? Чего проще, взять и продлить графики нарастания количества взаимных насильственных человекоубийств и графики демографического прироста населения на очередные сто или тысячу лет недалекого будущего. Если бы наука открыто и честно опубликовала материалы такого исследования, то мы бы увидели не скорое светлое будущее, а скорую гибель земного человечества.

Но разве историческая наука способна преодолеть силу дьявольского обольщения, чтобы показать гибельность того пути, по которому движется современное человечество? Это невозможно, потому что в мирских делах реальной земной власти, воля дьявола на Земле выше воли Бога Всевышнего. В этом и заключается одна из граней или причин несостоятельности и краха современной официальной исторической, экономической и общественно-политической мировой науки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика