Но меня такое положение дел не устраивает. В два часа я потребовала у обескураженной кухарки суп, и получила вкуснейший бульон. Написала статью, а потом отправилась кататься на Демоне.
Животное явно полюбило меня, и я с удовольствием провела день. Вернулась около семи часов и вернула коня в стойло, а сама вошла в замок.
- Ужин готов, - подошёл ко мне Джайлз.
Я лишь кивнула, и уселась за стол. Павла Николаевича почему-то не было, и я не преминула спросить о нём дворецкого.
- Он не выходил из кабинета с момента первого ланча, - сказал Джайлз, - я стучался, но он сказал, что занят.
- Что-то он заработался, - вздохнула я, принимаясь за ужин.
Поев в одиночестве, выпив кофе с пирожным, я решила проведать Нестерова.
Кабинет был не заперт, но я постучалась, и, не получив ответа, открыла дверь и шагнула внутрь.
Павел Николаевич спал, положив голову на стол. Я подошла к нему и осторожно потрясла за плечо. Никакой реакции.
- Павел Николаевич, проснитесь, - воскликнула я, - ужинать пора, - но он не отреагировал. Я машинально коснулась его руки, и с ужасом отдёрнула ладонь.
Его рука была холоднее льда, и он по-прежнему не шевелился.
- Джайлз! – заорала я не своим голосом, глядя на неподвижно лежащего Нестерова.
- Что случилось, миледи? – вежливо спросил он.
- Что с моим мужем? – прошептала я, - он не шевелится и весь ледяной.
Джайлз посмотрел на меня, потом на Нестерова, подошёл, пощупал у того пульс, а потом перевёл взгляд на меня.
Я по взгляду всё поняла.
- Нет, не может быть, - я зажала рот рукой, - как же так?
- Он был стар, - вздохнул дворецкий, а я мотала головой, не веря в происходящее.
- Нет! – воскликнула я, - нет! Он был крепок и мог до ста лет дожить в добром здравии! Как же так! Что делать? – я без сил опустилась на диван, - как же это?
- Он был стар, - повторил дворецкий, - пойдёте, вам надо прийти в себя. Выспаться.
Но ни о каком сне не могло быть и речи. Я весь вечер просидела в своих апартаментах, выкурив не одну сигарету, и глядя в одну точку. Я не понимала, что произошло. Я питала уважение к этому пожилому аристократу, любила его, как любят дедушку.
Была уже полночь, когда явился Дима, как вурдалак какой, при полной луне, и с ходу спросил:
- А что у вас случилось? Что с тобой? – а я сидела белее снега, да ещё с пепельницей, полной окурков.
- Нестеров умер, - выдавила я из себя, крепко затянувшись сигаретой.
- Как? – ахнул Дима, плюхнувшись на кресло, - когда?
- Сегодня, - пролепетала я, - судя по всему, остановилось сердце. Мы с дворецким нашли его в кабинете, полулежащим на столе без признаков насильственной смерти. Я поверить не могу в происходящее. Так жалко старика. Я его любила, как дедушку. Хоть и не родственник, но у меня ощущение, что я потеряла что-то близкое и родное.
- Иди сюда, хватит курить, лёгкие посадишь, - Дима выдернул меня из-за стола, крепко прижал к себе, и стал гладить по голове, приговаривая, - не плачь, успокойся.
- Не могу успокоиться, - пролепетала я, - мне так плохо, как
никогда.
- Миледи, - услышала вдруг я, и, резко отпрянув от Димы, увидела дворецкого и горничную Дарин, стоявших в дверях.
- Как вы сюда попали? – ахнула я, глядя на лица прислуги, - я же запиралась.
- Мы к вам стучались, а вы не открыли, - сказал Джайлз, разглядывая Диму, - вот мы дверь и открыли.
- Если я запираюсь, значит, никого не хочу видеть! – рявкнула я, злясь на себя, на Диму, на двоякую ситуацию.
Что они обо мне подумают? Посчитают стервой? Да запросто! Сперва я рыдаю из-за смерти мужа, причём старика, а потом висну на шее у мускулистого мужчины латинского типа с внешностью отвязного пирата!
- Миледи, - робко сказала Дарин, - приехал сэр Батвилл и хочет вас немедленно видеть.
- Зачем? – тупо спросила я.
- Не имею представления, миледи, - вежливо ответила горничная.
- Сиди тут, - покосилась я на Диму, перейдя на русский, - в лице прислуги моя репутация не без твоей помощи уже подмочена, я не хочу, чтобы ещё и юрист на меня косился.
- По твоей репутации давно просторы бороздят корабли, - хохотнул Дима, но опустился в кресло и закурил сигарету, а я отправилась в гостиную, на встречу с юристом.
Недоумевая, что ему понадобилось в такой час, я вошла в просторную гостиную.
- Доброй ночи, миссис, - вежливо сказал сэр Батвилл.
- Аналогично, - вздохнула я, - что случилось?
- Знакомьтесь, инспектор Чандлер, миссис Эвива Миленич, - воскликнул поверенный, а стоявший рядом мужчина в возрасте около пятидесяти, кивнул.