Читаем Инопланетянин в гипсе (СИ) полностью

Уже начинало смеркаться, сгустились сумерки, но Демон целенаправленно галопировал в сторону родного дома, поэтому перспектива заблудиться для меня была равна нулю.

Около замка, сдав Демона конюху, я увидела две машины. Серебристую «Хонду» и чёрную «Вольво», стоящих на гравии, а в жилой части замка горел свет.

- У нас гости, - шепнул мне Джайлз.

Я кивнула, и, скинув с головы шифон, прошла в столовую.

Во главе длинного стола сидел сам Павел Николаевич, над чем-то смеясь, рядом мужчина средних лет, два молодых человека, весьма симпатичных, и некая молодая особа.

Внешне ей можно было дать от двадцати до двадцати пяти. Красивейшее личико, зелёные глаза, тёмные брови вразлёт, наверняка крашеные, потому что она была натуральной золотоволоской.

- Добрый вечер, - вежливо поздоровалась я.

Гости кивнули, а девушка окинула меня оценивающим взглядом. И осталась явно недовольна увиденным.

- Это ваша секретарша? – мелодичным голосом пропела она.

- Разрешите представить, - привстал Нестеров, - моя супруга Эвива.

- Супруга? – в глазах девушки мелькнуло удивление и ещё что-то, о чём я не успела сообразить, - вы женаты?

- Да, а что вас не устраивает? – прищурилась я, - дорогой, кто эти люди? – обратилась я к Павлу Николаевичу. В моём голосе проскочила явная издёвка, поскольку эта нахалка задела меня.

- Милая, это Энн, незаконнорожденная внучка Джорджа, а это её друг Уильям и дальние родственники Джек и Джеймс.

- Очень приятно, - кивнула я, - рада с вами познакомиться.

- Я тоже рад, - один из молодых людей, Джек, не сводил с меня глаз, - вы очень красивы.

- Спасибо, я знаю, - улыбнулась я, усмехаясь.

- Я не знал, что у Джорджа имеются дети, - воскликнул Павел Николаевич, - но почему же он тогда вам не оставил состояние?

- Если честно, то я совсем не горю желанием этим заниматься, - воскликнула Энн, - дедушка об этом знал, потому и замок отписывать мне не стал. Он оставил мне достаточно на жизнь, а вся эта волокита с замком... Если честно, то это была моя идея, оставить вам замок. Правда, дедушка любитель подшутить. В завещании никакого подвоха не было?

- Не было, - мотнул головой Павел Николаевич, ясное дело, он не хочет признаваться. Как бы там не было, он не станет бросать тень на своего друга, тем более, он чувствует себя виноватым перед ним.

- Даже странно, - засмеялась Энн, - дедушка любил пошутить. Причём его шутки порой доводили человека до слёз и нервного срыва, а порой оскорбляли и компрометировали.

- Да, у него было ужасное чувство юмора, - вздохнул Джеймс, - мы все страдали от его шуток. Доходило до абсурда. Однажды он отправил меня получить посылку для него, в итоге я выяснял отношения с сотрудниками почты четыре часа, а потом выяснилось, что никакой посылки и в помине не было. Он просто так оригинально пошутил, со свойственной ему безалаберностью.

Я невольно опустила глаза, захихикала, и схватила бокал с

вином, налитым мне дворецким. Белое вино оказалось выше

всяких похвал, кисленькое, ароматное, с чудным букетом и

дивным послевкусием.

- Отличная шутка, - сказала я, - помню, я приклеила своего заместителя к стулу, а он потом за мной по издательству гонялся на этом стуле, и плевался проклятиями.

- Зачем? – оторопел Джеймс.

- В качестве шутки, - улыбнулась я, - а он меня лапшой с ног до головы облил.

- Похоже, подобное притягивает подобное, - бросил в пространство Уильям, - значит, вы издательский работник.

- Да, я главный редактор, - кивнула я, - руководитель.

- Даже странно, - улыбнулся Джек, - такая красивая и эффектная девушка, и уже руководитель.

- Меня ценят за мой профессионализм, потому и поставили на высокую должность, - улыбнулась я, - а чем занимаетесь вы?

- Я менеджер в одной крупной торговой фирме, - ответил он.

Наш разговор сильно затянулся. Дворецкий принёс мне зажаренное мясо, очень вкусное, клецки, остальные уже ели десерт. Пирожные с чаем, а я попросила кофе.

- Вы же не уснёте! – воскликнул Джек.

- О каком сне вы говорите! – не преминула вколоть в меня шпильку Энн, - они молодожёны!

- О тихом и спокойном, - оскалилась я, - от кофе я засыпаю, как от снотворного. А от чая глаз сомкнуть не могу.

- Первый раз о таком слышу, - покачал головой Джеймс.

- Наверное, мы засиделись, - воскликнула Энн, - извините, если задержали вас. Возможно, у вас есть дела.

- Ничего страшного, - вежливо ответил Павел Николаевич, - никаких дел мы не планировали, а родственники моего незабвенного друга – мои друзья. Надеюсь, мы вас ещё увидим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
А кому сейчас легко?
А кому сейчас легко?

Думаете, кризис – это то, что бывает с другими?Журналистка Люся Лютикова и в страшном сне не могла представить, как на ней отразится мировой финансовый кризис. С работы выгнали, квартиру отобрали, да еще и чужой банковский кредит обязали выплачивать! Но бодрая толстушка стремительно устраивается работать официанткой в ресторан. И здесь ее ждет новый удар судьбы. Люся едет обслуживать корпоратив – куда бы вы думали? – да-да, в издательство «Работа», откуда ее только что несправедливо уволили. И надо же такому случиться, что директрису издательства убивают прямо между молочным поросенком и выступлением Николая Баскова! Подозрения падают на Люсю, небо ей уже видится в клеточку. Поскольку милиция не торопится искать настоящего убийцу, Лютикова берет расследование в свои руки...

Люся Лютикова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гарпии
Гарпии

Судьба не слишком благоволила к Доротке Павляковской. Мама ее умерла в родах, а папаша, одарив дочку своей фамилией, счел отцовский долг выполненным и более родным дитятком не интересовался. Так что воспитывали Доротку тетушки, причем целых три, и все - сущие гарпии. Следили за каждым шагом, отнимали каждый заработанный злотый, держали девушку на посылках - только и слышалось: подай-принеси. В общем, ни дать ни взять - современная Золушка. Хорошо хоть, характер у Доротки был незлобивый. Но порой тоска одолевала: что же это за жизнь такая? И тут вдруг письмо из Америки: некая Ванда Паркер, крестная Дороткиной матери и вроде бы миллионерша, прожив полвека в Штатах, вознамерилась вернуться на родину. А родных у нее в Польше нет, единственные близкие люди - Доротка с тетушками. Понятное дело, гарпии визиту старухи не обрадовались, вдобавок та оказалась с закидонами. Одно слабое утешение - миллионерша сразу же по приезде составила завещание, отписав им свои богатства. Правда, бабулька в добром здравии, но...И тут вдруг - едва составив завещание, старушка умирает. Причем, как очень скоро выяснилось, не своей смертью. Как вы думаете, каков первый вопрос следствия в таких случаях? Правильно: кому это выгодно?В общем, "подозреваются все".

Алексей Викторович Зайцев , Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Иронические детективы