Читаем Интеллигент полностью

Судить меня пытается сейчас?

Ужели тот, кто несколько лет раньше

Студентку до расправы над собой

Довёл своею алчностью гнилой.

Шатохин

Как? Ты откуда знаешь этот случай?

А, впрочем, ладно, не секрет, бог с ним…

Да, было дело, было, я сознаюсь,

Однако первый и последний раз.

Я от неё не денег домагался

(Чудно, с чего пошёл сей разговор)

И не хитрил, а прямо изложил,

Что на сердце за полугод скопил.

Смешно, но для меня сие серьёзно

Казалось всё, с студенткою сойтись

С уверенностью, полной, собирался,

Что ей потребен старый ловелас.

Она же ни о чём таком не знала,

А просто в облаках, дитя, витала,

К тому ж моя врождённая неловкость

Картину маслом завершила враз.

Не знаю почему, но мне по нраву

Лишь тонкие, ранимые душой,

И чтобы привлекательность их сразу

В глаза бы не бросалась, пышность форм

И грубость их, их очевидность, что ли,

Меня не привлекали никогда,

Но чуткие и хрупкие творенья

Сводили окончательно с ума.

Её нашёл такой я и внезапно,

Не посмотрев на разницу годов,

Вдруг полюбил так искренне и нежно,

Как редкостно бывает меж людьми.

Не улыбайся, я вполне серьёзно.

Не зря же говорят, коль седина

Проглянет в бороде, то жди подвоха

Со стороны повыше живота.

То был и первый, и последний случай,

Развязка вмиг в реальность привела.

Гринберг

Последний? Первый?

Шатохин

Прекрати нападки,

Тебе я правду честно рассказал.

Ты оцени и дай ответ такой же.

Как смог из нашего ты городка

Пробиться в министерство и в столицу,

Как много воровал и с кем делился?

Гринберг

Тогда и ты иронию свою

Прибереги кому-нибудь другому.

Не так всё просто, видится тебе

Лишь сторона дурная. Есть заслуги,

Которые я честно получил.

Начав с не очень благостного места,

Я вскоре понял, как всего достичь,

И не опрежь начальства пресмыкаясь,

А делая хоть малое из всех,

Но всё-таки достойное занятье.

Потом я на себя привлёк вниманье,

Вот тут-то и знакомства помогли,

Начальствовать – такое, знаешь, дело,

Где главное другим не навредить,

В чём я разумно преуспеть сумел.

Себя и подчинённых не обидел,

О тех, кто выше, тоже не забыл,

На благодушии тихонько всплыл,

И так снискал я славу человека

Порядочного, умного, такой

Не перепортит врученного дела.

Мне стали и проекты покрупнее

И важные решенья доверять,

Чему был рад – ответственность любую

Я вовсе не боялся принимать,

Хотя сейчас, как оглянусь назад,

Страшусь порой, что ошибись хоть раз,

Невинно, по неопытности, тотчас

Слететь бы мог я в самые низы,

Учителем труда в дурную школу.

Но зрелость неожиданно пришла,

Среди забот и службы захотелось

Мне большего, чем первым быть в глуши.

И вот я здесь, и здесь я с пониженьем

И в должности, и в жалованье, но

Вполне смиряюсь с этим положеньем.

Шатохин

Ты лишь затем приехал?

Гринберг

А зачем?

Я говорю, что зрелость наступила,

Которую ты ощутил тогда,

Когда учиться пожелал в столице.

Шатохин

Я не желал учиться, я не знал,

Куда приткнуться, где найти мне дело,

Чья жажда злобно теребила тело,

Но не нашлось ему здесь воплощенья.

Что далее – не в счёт.

Гринберг

Но почему?

Вернёмся-ка к твоим мы размышленьям.

Шатохин

Ой, прекрати, ты сам уж всё сказал.

Всё так и было, зрелость наступила,

Я вознестись возжаждал над толпой

И не простой, а всех учёных наших.

И тему, и предшественников в ней

Нашёл легко, и – чудо – недоумки

Какие-то последовали мне,

Сложился круг идей, и все при деле,

И с умным видом растащили то,

Что походя когда-то я придумал.

Гринберг

Тебе я не могу признаться честно,

И тем я принижаюсь пред тобой,

Поскольку то, что я считал уместно,

Зовёт преступностью закон любой.

Однако поздно, зал уж опустел,

Одни мы здесь с тобою засиделись.

Шатохин

Не думаю, что станут выгонять.

Гринберг

Возможно, но меня жена ревнует,

Случилось что-то с ней, как здесь осели.

Ну, а твоя ревнует?

Шатохин

Как сказать…

Гринберг

Ах да, прости, немного не подумал.

Сцена 13

(приёмная)

Ректор

Приветствую, коллега. Вы опять

Людей случайно вздумали пугать?

Шатохин

А что такое?

Ректор

Так ведь ходят слухи,

Что вы Иван Петровича жену

Беременною сделали внезапно,

Фигурно, безусловно, выражаясь.

Шатохин

Совсем рассеян становлюсь с годами.

Ректор

Вы всё ж зайдите, у меня к вам дело.

(кабинет)

С Семён Арнольдовичем вы знакомы,

Я слышал, с самых юношеских лет

И можете просить об одолженье.

Имеет он прекраснейшие связи,

Они способны выручить всех нас.

Шатохин

А мы в каком-то, значит, затрудненье?

Ректор

Нам финансирование на год

Урезали без всякого зазренья.

Зарплаты мы, конечно, выдаём

В объёме прошлых лет, однако мебель,

Компьютеры и прочие приборы,

Необходимые для обученья,

Нам не на что сегодня обновлять.

Шатохин

Но я вам чем могу помочь сейчас?

Какой мой интерес в таких делах?

Ведь для предмета, что преподаю,

Никак сие не важно.

Ректор

Почему?

Ремонт в аудиториях не даром

Мы делаем почти что каждый год,

А за вполне вещественные деньги.

Не просто так мы их и обставляем,

Из воздуха финансы не берём.

Да и потом, вы – взрослый человек,

Должны понять, что к вашему знакомцу

Мы с благодарностью не преминём,

Равно и вас отнюдь мы не обидим

При освоенье выделенных средств.

Шатохин

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы