Читаем Интенсивный курс русского языка полностью

2) Запрет может наложить (н…)кто иной, как сам начальник. (Н…)кто другой не мог бы так поступить. Дождь – это (н…)что иное, как атм…сферное явление. Разрешение может дать только начальник смены, и (н…)кто другой. (Н…)чем иным, как разницей в возрасте это об…яснить нельзя. Недостатки проекта могут быть об…яснены (н…)чем иным, кроме ошибок составителей. Недостатки проекта не могут быть об…яснены (н…)чем иным, кроме ошибок составителей.

Упражнение 2

1 ) Св…ркавшие (в)дали огни были (н…)чем иным, как окнами ночного города. 2) (Н…)кто другой, кроме старого лесника (не)знал так хорошо грибные места.

3) Вошедший в аудиторию студент оказался (н…)кем иным, как моим соседом по общежитию.

4) Эта деревенька славилась (н…)чем иным, как своими справными избами.

5) (Н…)кто иной, кроме Андрея Николаевича (н…)мог так понятно об…яснить задание.

6) Шалаш на берегу оказался (н…)чем иным, как временным жильём Михаила.

Упражнение 3

1) (За)чем ты это натворил? / (За)чем пойдешь, то и найдёшь.

2) Он заболел, (по)тому и (не)пошел на улицу. / Я училась (по)тому учебнику.

3) Мы находились (не)далеко (от)того места. / Я опоздала, (от)того и просидела всю лекцию за дверью.

4) Ему предстоит проделать (то)же самое завтра. / Я (то)же хочу домой.

5) Она порвала все фотографии, (что)бы (ни)чего не напоминало о нём. / (Не)осталось (ни)чего, (что)бы напоминало ей о нём.

Упражнение 4.

Напишите диктант. Объясните написание местоимений .

Как ни боялись засухи, она всё-таки пришла. Небо было донельзя раскалено, и с него почти отвесно падали колющие лучи солнца, а в воздухе уже начинал веять дышащий гарью ветерок. Овес, не поднявшийся еще на поларшина от земли, уже поблек. Просяные поля, едва колеблемые жарким дыханием ветра, настоянного на увядших полевых травах, без устали отливали своими унылыми бледно-зелёными кистями. Почти не заросшие в этом году паровые поля печально разнообразили картину. Песчаная земля, которая, по-видимому, никогда особенно не была избалована дождями, окончательно задыхалась от зноя.

Кое-где попадавшиеся нам навстречу стада ещё более усиливали тоскливую неприглядность полей. И только один раз мы заметили возле них пастуха, не спеша идущего за стадом и с видимым усилием тащащего свою палку. Он безучастно смотрел на нас и путано объяснил, куда нам следует ехать, чтобы попасть на мельницу. Несмотря на раннее время, деревня, через которую мы проезжали, поражала своей пустынностью. Только кое-где на завалинке сидела какая-нибудь старуха, да копошились ребятишки, почти не интересовавшиеся нами. Даже собаки, и те лаяли как-то нехотя и как будто по привычке. Но вот в отдалении мы увидели небольшой домишко с оштукатуренными стенами. Это и было не что иное, как мельница, где мы рассчитывали остановиться на ночёвку. Весело выглядывают из ярко-зелёной листвы черепитчатые и камышовые крыши построек, без устали вращается обвешанное маслянистыми каплями замшелое колесо, бешено стучит в амбаре жёрнов, с приглушённым шёпотом плещется речонка, убегающая куда-то в глубь степей. Уж не примерещилось ли все это нам?

<p>6. Правописание глаголов</p>

6.1 Личные окончания глаголов

1. Написание личных окончаний глаголов различается в настоящем или будущем простом времени:

а) в I спряжении: – ешь, – ет, – ем, – ете, – ут или – ют;

б) во II спряжении : – ишь, – ит, – им, – ите, – ат или – ят.

Ко II спряжению относятся (из числа имеющих безударные окончания) глаголы на – ить в инфинитиве (кроме зиждутся ) и следующие 11 глаголов: вертеть, видеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть, гнать, держать, дышать, слышать, а также производные от них.

Глагол брезжить имеет формы.

Остальные глаголы относятся к I спряжению (ср.: молоть – мелешь – мелют, сеять – сеешь – сеют ).

2. Переходные глаголы с приставкой обез- ( -обес -) спрягаются по II спряжению, а непереходные – по I спряжению.

Ср.: а) обессилить (кого-нибудь): обессилю – обессилишь – обессилят ;

б)  обессилеть (самому): обессилею – обессилеешь – обессилеют .

Соответствующие суффиксы инфинитива – и- и – е сохраняются в формах прошедшего времени;

Ср.: Потеря крови обессилила раненого. Больная девочка обессилела.

Колонизаторы обезлюдили целые страны. Во время войны многие деревни обезлюдели.

3. Различаются в написании близкие по звучанию безударные окончания будущего времени – ете и повелительного наклонения – ите.

Например: выберете – выберите, выйдете – выйдите и т. д.

Упражнение 1.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физика для всех. Движение. Теплота
Физика для всех. Движение. Теплота

Авторы этой книги – лауреат Ленинской и Нобелевской премий академик Л.Д. Ландау и профессор А.И. Китайгородский – в доступной форме излагают начала общего курса физики. Примечательно, что вопросы атомного строения вещества, теория лунных приливов, теория ударных волн, теория жидкого гелия и другие подобные вопросы изложены вместе с классическими разделами механики и теплоты. Подобная тесная связь актуальных проблем физики с ее классическими понятиями, их взаимная обусловленность и неизбежные противоречия, выводящие за рамки классических понятий, – все это составляет сущность современного подхода к изучению физики. Новое, свежее изложение делает книгу полезной для самого широкого круга читателей.

Александр Исаакович Китайгородский , Лев Давидович Ландау

Научная литература / Физика / Технические науки / Учебники / Образование и наука
История государственного управления в России
История государственного управления в России

В учебнике исследуются основные закономерности возникновения и развития российской государственности на разных ее этапах. Показываются история государственной службы в России, процесс совершенствования (реформирования) высшего, центрального и местного аппаратов власти в целях более эффективного управления обширными территориями России, преодоления возникающих кризисов. Рассматривается роль правящих политических партий, церкви, армии, полиции в развитии российской государственности.Для студентов, аспирантов и преподавателей высших учебных заведений, а также всех интересующихся историей возникновения и развития российской государственности.Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 061000 «Государственное и муниципальное управление»The manual examines basic conformities of the origin and development of the Russian statehood at its different stages; shows history of government service in Russia, the process of improving (reforming) higher, central and local apparatus of power for the purpose of more effective administration of vast territories of Russia, overcoming the arising crises; deals with the role of the ruling political parties, church, army, and police in the development of the Russian statehood.The book is addressed to students, post-graduates and professors of higher educational institutions as well as to everybody who is interested in history of the origin and development of the Russian statehood.The book is admitted by the Ministry of Education of the Russian Federation as a manual for students of higher educational institutions who are trained in speciality 061000 «State and Municipal Administration»

Василий Иванович Щепетев

История / Юриспруденция / Учебники / Образование и наука