Читаем Интерьеры полностью

Павлуша. Эта молоденькая женщина… та, что сейчас возвращает к жизни Павла Анисимовича — это не та молоденькая женщина из богадельни, что, помните показывала язык, мы вместе показывали язык друг другу и я фотографировал ее, помните? (Пауза). Это как бы вступление. (Пауза). На всякий случай, потому что, во — первых, вы случайно могли сопоставить, что та молоденькая женщина, и эта молоденькая женщина, не одно ли это лицо (?), могли вы подумать, и не привел ли я ее с собой на малиновое варенье(?). Это во — первых. (Пауза). А во вторых, вы должны знать, что та, моя, ну, как бы моя женщина, ну, которая еще получилась на снимке маленькой девочкой, она действительно походила на вас. Совсем не так, как эта, что возвращает к жизни Павла Анисимовича, а по — другому, по — настоящему. Вот что, непременно вы должны знать.

Тенина. И?


Пауза.


Павлуша. Не торопите меня.

Тенина. Хорошо, не буду.


Пауза.


Павлуша. Это же прекрасно, что вам мало осталось!

Тенина. Разве?

Павлуша. Конечно, и мне, точно так же как и вам, мало осталось. Не сомневайтесь. (Смеется. Смех обрывается).


Пауза.


Павлуша. Вот и Павел Анисимович не признал во мне племянника. (Пауза). Все к одному. (Пауза). Бывает же так, когда дело заладится? Уж если дело заладилось, все. Буквально все складывается одно к другому, одно к другому, одно к другому…

Тенина. Не волнуйся. Ты расскажешь, и тебе сразу легче станет. Только ты рассказывай все — все, всякую мелочь рассказывай. Так нужно, чтобы легче стало.

Павлуша. Это вы точно подметили, Ольга Витальевна. (Пауза). Вы еще не знаете, какой я сюрприз вам на десерт заготовил. Предупреждаю, это будет не малиновое варенье.


Пауза.


Тенина. Ну же, Павлуша.

Павлуша. Я быстро расскажу.

Тенина. Хорошо. Пусть быстро.


Пауза.


Павлуша. Там, на чердаке была она.

Тенина. Молоденькая женщина?

Павлуша. Молоденькая женщина.

Тенина. На чердаке?


Пауза.


Павлуша. На том чердаке. Помните, я рассказывал вам о преступлении — не преступлении, которое, тем не менее открыл не кто — нибудь, а ваш покорный слуга?


Пауза.


Тенина. Молоденькая женщина?

Павлуша. Да, та самая.

Тенина. Да, да, я помню, ты не волнуйся. (Пауза). Не волнуйся, я постараюсь уследить за твоими мыслями.

Павлуша. Она уже не была живой.


Пауза.


Тенина. Что это значит?

Павлуша. Когда я поднялся на чердак, он уже не была живой.


Пауза.


Тенина. Что это значит?

Павлуша. Она умерла.


Пауза.


Тенина. Умерла?

Павлуша. Умерла. (Пауза). Вот. И теперь ее нет.



Пауза.


Тенина. А что случилось? (Пауза). Ее убили?

Павлуша. Не знаю.


Пауза.


Тенина. Была кровь?

Павлуша. Нет. Крови не было.


Пауза.


Тенина. Нет?

Павлуша. Нет.


Пауза.


Тенина. Что же ты увидел?

Павлуша. Ничего. Было темно. Было очень темно, и я сразу убежал.


Пауза.


Тенина. Так ты видел ее?

Павлуша. Кого?

Тенина. Женщину.

Павлуша. Молоденькую женщину?

Тенина. Ну да, молоденькую женщину.

Павлуша. Я же говорю, было темно.


Пауза.


Тенина. И что это значит?

Павлуша. Ничего. Только то, что ее нет.


Пауза.


Тенина. Тебе очень больно?

Павлуша. Нет.

Тенина. Почему?

Павлуша. Я знаю, что ей теперь хорошо. (Пауза). Теперь и она — над. (Пауза). Ей хорошо, Ольга Витальевна. Ей так хорошо, что вы даже и представить себе не можете. Будьте моей женой.

Вирхов(Приходя в себя). Я не умер? И вновь я не умер?!


Павлуша вновь бросается к фотоаппарату. Рабочая сцены, молоденькая девушка в слезах стремительно убегает вглубь интерьера. Тенина подходит к Вирхову и склоняется над ним.


Вирхов(Пытаясь улыбнуться). Оленька! Ты снова спасла мне жизнь?

Тенина. Это была не я.

Вирхов. А кто же это был?

Тенина. Молоденькая женщина.

Вирхов. Какая молоденькая женщина? Кто — нибудь из тех, кто только и мечтает, что бы их обрюхатили?

Тенина(Улыбается). Наверное. По большому счету все молоденькие женщины рано или поздно начинают задумываться об этом.

Вирхов. Но кто она?

Тенина. Может быть и я. Только лет, этак, двадцать тому назад.

Вирхов. Это когда я был летчиком?

Тенина. К слову «летчик» никак не подходит слово «бывший».

Вирхов. Правда?

Тенина. Да.

Вирхов. Ты действительно так думаешь?

Тенина. Конечно.


Пауза.


Вирхов. Все равно. Лучше было бы мне умереть.

Тенина. Не говори глупости.

Вирхов. Ты думаешь, это было бы не лучше?

Тенина. Это было бы хуже.


Пауза.


Вирхов. А для кого это было бы хуже?

Тенина. Для всех.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза