Читаем Интерьеры полностью

Павлуша. Я услышал, Ольга Витальевна. Слух — это, наверное, единственное, что у меня не страдает (Неприятно, как — то по старчески, немного заикаясь, смеется). остальное все страдает. (Пауза). Болен, изволите видеть. (Пауза). А слух — отменный. Отменный слух. Как у птиц. (Пауза). Я же потому и сказал. (Пауза). Я Павла Анисимовича уже давно слышу. Как только порог ваш переступил, так и услышал. (Пауза). Только я и представить себе не мог, что это Павел Анисимович. (Пауза). Мне подумалось, быть может у вас там, наверху, животное какое — нибудь.

Тенина. Помилуй Бог, Павлуша, да какое же это может быть животное?

Павлуша. Ну, не знаю, крупное какое — нибудь. Медведь, скажем. А что, медведи очень полезны. Я медведей люблю. (Пауза). Или экзотическое какое — нибудь. Теперь много экзотических животных для охраны приобретать стали. Их названия я плохо знаю. Мне ближе медведь. Медведя я у цыган видел. Медведица. Мадлен. Но близко сойтись мне с ней не дали. (Пауза). И вообще, по части женского пола мне не очень везет. (Пауза). А то что там, наверху — с самого начала слышу как оно ходит там, дышит.

Тенина. Павел Анисимович?

Павлуша. Да, Павел Анисимович. (Пауза). Или другой кто.


Пауза.


Тенина(С заговорщическим видом и сумасшедшинкой в глазах, полушепотом, произнося каждое слово раздельно). Я… очень… рада… что… твой… слух… в порядке. (Сияет). Мы… вместе… будем… ее… любить!


Пауза.


Павлуша. Кого?


Пауза.


Тенина. Тишину.


Пауза.


Павлуша. Вы покажете мне ее?


Пауза.


Тенина. Что покажу?

Павлуша. Тишину.

Тенина. Да, да, тишину. (Пауза). Ты смышленый мальчик. Ты, Павлуша, очень смышленый мальчик. (Пауза). Видишь ли, ее невозможно показать…

Павлуша. Но вы же говорите, что она мерцает.

Тенина. Да, мерцает, но это как бы…

Павлуша. Мерцает, значит ее можно увидеть. И вы мне ее покажете. (Пауза). Я расстроил вас?

Тенина. Нет, нет, что ты, Павлуша.

Павлуша. Если вы против, вы скажите, не стесняйтесь, я пойму.

Тенина. Просто я не готова…

Павлуша. Скажите, скажите мне, я пойму…

Тенина. Просто очень долго нас было двое, тишина и я. Двое, понимаешь. Больше не было никого. То — наверху, не в счет. К тому, когда привыкаешь, — не слышишь. (Пауза). Когда нас было двое, все получалось. А когда будет кто — то третий, я не знаю. Все может случиться. Может быть, все пропадет. Она спрячется или изменится как — то. Не знаю.(Пауза). А если, не дай Бог, это случится, как же тогда я… Хотя, ты, Павлуша, смышленый…

Павлуша. Так вы хотите, чтобы я остался у вас? (Пауза). Подольше? (Пауза). Хотите приблизить? (Пауза). Хотите, чтобы я остался?


Пауза.


Тенина. Чтобы ты?..

Павлуша. Чтобы вы привыкли ко мне.


Пауза.


Тенина. А ты хочешь… стать… ближе… мне?

Павлуша. Вам и тишине.


Пауза.


Тенина. Но зачем?

Павлуша. Что бы я тоже смог увидеть…


Пауза.


Тенина. Да, но…

Павлуша(Взрывается). Боже мой, да вы же ничего не знаете, я же вам ничегошеньки и не рассказал, Ольга Витальевна, милая, милая Ольга Витальевна. Да если я увижу ее, я смогу ее сфотографировать. И у вас будет ее снимок.


Пауза.


Тенина.?

Павлуша. Вы сможет не расставаться с ним никогда. (Пауза). Вы сможете быть с ним всегда. Вы и когда спать ложитесь, можете брать его с собой. И до самой смерти и после…

Тенина. Да зачем же, когда вот она, тишина.

Павлуша. И после, и в той жизни…

Тенина. Да, зачем же, когда…

Павлуша. А цыгане?


Пауза.


Тенина. А что цыгане?

Павлуша. Что если к вам заявятся цыгане?

Тенина. А почему ко мне, вдруг явятся цыгане?

Павлуша. А почему бы и нет? Что же они ко всем являются, а вас обойдут стороной?


Пауза.


Тенина. Я не думала об этом. Но почему цыгане?

Павлуша. Раздастся стук в дверь, вы не будете знать, вы, разумеется, не будете знать, что это они, а это они, их будет не удержать, никому еще не удавалось их удержать, и все, тишины как не бывало. (Шепотом). Если они уже не здесь. (Показывает на потолок).

Тенина. Да что ты, о чем ты…

Павлуша. Цыгане, медведи…

Тенина. Да о чем ты.

Павлуша. Хорошо, пусть не теперь, пусть позже…


Пауза.


Тенина. Признаться, я не думала об этом.

Павлуша. Конечно, вы не сталкивались с ними так часто как я сталкивался. У нас в богадельне во дворе целый табор стоял.

Тенина. Где?

Павлуша. В богадельне. Я ведь к вам прямиком из богадельни.

Тенина. Из богадельни? Что это?

Павлуша. Большой розовый дом с садом. Там племянники живут. Много. А во дворе как раз…

Тенина. Подожди, какие племянники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза