«Приняла» и «принятом» режут глаз, повторяются без нужды. Вышедшая книга, напечатанная статья, оказанная помощь – такие словосочетания часто можно упростить, потому что раньше мы уже об этом упоминали.
Другая категория излишеств – разговорные штампы, легко проникающие в текст новостей. Например, выражение «максимально короткий срок» не имеет смысла и противоречит само себе. Русский язык умеет образовать из прилагательного категорию самого – «кратчайший срок». На худой конец сгодится и «самый короткий срок». «Максимальный» здесь явно лишнее слово.
Иногда штампы селятся прямо в терминах, автор спешит и не замечает того, что пишет. Однажды в черновике у коллеги я поймал замечательное словосочетание «крупные техгиганты» (речь шла о компаниях вроде Apple, Google и Facebook). Понятно, что мелкими гиганты быть не могут, но слово «техгиганты» здесь было явной заменой «известные технологические компании», так что автор просто оговорился. Подобные ошибки в отличие от обычных плеоназмов[150] почти никогда не удается поймать самостоятельно.
Лирическое отступление. Есть и класс ошибок, которые способен пропустить и редактор. Например, фраза «к цене междугородных звонков» не сразу обращает на себя внимание, так как рядом в голове есть «международных звонков», которые заканчиваются на «-ных». В нашем случае, конечно, правильно «к цене междугородних звонков».
Я не верю, что можно механически вычленить и предотвратить использование излишеств. Слишком уж это занудная работа. Проще всего найти вторую или третью пару глаз и перечитывать каждый абзац, прежде чем переходить к следующему. Это, конечно, не защитит вас на сто процентов, но серьезно сократит число конфузов.
18.9 Запятая между подлежащим и сказуемым
Не требуется и никогда не ставится.
Нет, серьёзно.
Пожалуйста, не ставьте запятую между подлежащим и сказуемым.
Определять подлежащее и сказуемое учат в начальной школе, так что вряд ли кто-то ставит подобную запятую по незнанию или даже от малограмотности. Чаще всего она появляется, когда автор или редактор удаляют уточнение в предложении. Вот, например, абсолютно корректное предложение Republic:
Внимательный читатель и новостник понимают, что огромный титул Шкрели – это большое уточнение. Если бы мы хорошо знали этого человека, структура предложения была бы примерно следующей:
Десятки раз за день новостная редакция решает, требуется ли уточнение. Десятки раз переставляет это уточнение или вовсе удаляет его. Давайте смоделируем такую ситуацию[151].
Естественно, что в единичных случаях запятые, разнесенные длинным оборотом (здесь должность занимает шесть слов!), могут по недосмотру остаться. Получается нечто вроде:
Такие запятые еще можно выловить. Но представим другой случай. Автор пишет черновик:
Редактор указывает автору, что из предложения неясно, кто такой Мартин Шкрели. Автор, пишущий к этому моменту другую новость, быстро правит: